Bildquelle:
amazon.com
Bei dem Film "Gekijô-ban hagane no renkinjutsushi: Shanbara wo yuku
mono" (Originaltitel, englischer Titel: "Fullmetal Alchemist: The
Movie - The Conqueror of Shambala") handelt es sich um den
abschliessenden Film zur ersten "Fullmetal Alchemist" Serie. Wie
auch die erste Serie wurde der Film von Studio
Bones (z.B. "
Tokyo Magnitude 8.0", "
Soul Eater", "
Star Driver", "
RahXephon") unter der Regie
von Seiji Mizushima (z.B. "
Hanamaru Kindergarten",
"
Dai-Guard", "
Fullmetal Alchemist: Premium
Collection" [OVA], "
Mobile Suit Gundam 00") produziert. In
diesem Beitrag möchte ich nun noch einmal genauer auf den
ursprünglichen Manga, die erste TV-Serie und den Film "Der Eroberer
von Shamballa" eingehen.
Ursprünglich war der Manga "Fullmetal Alchemist" von
Hiromu Arakawa als
Geschichte mit nur einem Kapitel geplant, jedoch wollte der
zuständige Bearbeiter des Verlags das die Geschichte ausgebaut
wird. So wurde die Geschichte ohne einen vorgefertigten Plan
Kapitel für Kapitel weiter entwickelt. Natürlich gab es Ereignisse
in der Handlung die schon vorher geplant waren, jedoch wurden sie
oft erst später in die Handlung integriert. Einige Charaktere die
eigentlich nur eine kleine Rolle haben sollten, wurden später im
Verlauf der Geschichte doch noch ausgebaut. Das Thema des
Äquivalenten Tausches, was in der Geschichte eine große Rolle
spielt, wurde jedoch bereits von Anfang an festgelegt. So spielte
das Thema auch im Leben der
Mangaka eine sehr große
Rolle, da sie aus einer Bauernfamilie in
Hokkaidō stammt in der es
hieß "Die, die nicht arbeiten, bekommen auch nichts zu essen."
Besonders in ländlichen Regionen von
Hokkaidō, ist es auch Brauch
ein Haus abzureißen wenn man wegzieht. Auch die Hauptcharaktere des
Mangas Ed und Al brennen ihr Haus nieder, als sie sich auf Reisen
begeben. Dies soll auch ihre Heimatlosigkeit und Einsamkeit
symbolisieren.
Von Juli 2001 bis September 2010 wurden insgesamt 108 Einzelkapitel
monatlich im
Manga-Magazin Monthly Shonen
Gangan des Verlags
Square Enix (früher
Enix) veröffentlicht. Die
abgeschlossene Geschichte wurde dann in 27 Sammelbänden
zusammengefasst. Inzwischen erscheint in Japan eine
Kanzenban-Ausgabe im etwas
größeren DIN-A5-Format. In den USA und Deutschland wurden
inzwischen auch alle 27 Sammelbände der Manga-Reihe veröffentlicht,
wobei der erste Band des Mangas in den USA als meistverkaufter
Manga im Jahre 2005 gilt. Der Manga wurde übrigens unter anderem
auch in Singapur, Polen und Frankreich veröffentlicht.
Basiernd auf Manga begann Studio
Bones 2003 eine 51 Episoden
umfassende Serie zu produzieren. Ab Folge 30 beginnt die Serie dann
immer mehr von der Handlung des Mangas abzuweichen, da der Manga zu
diesem Zeitpunkt noch nicht zu Ende geführt wurde. So hat die erste
Anime Serie ein alternatives Ende gegenüber dem Manga. Für
Kriegsszenen wurden Fotos aus dem
Zweiten Weltkrieg verwendet,
manche Räume mit Computer animiert und die Charaktere später
eingesetzt. Das Thema des Äquivalenten Tausches wurde auch in der
Serie hervorgehoben, indem Alphonse mit seiner menschlichen Stimme
in den Folgen 3 bis 42 (außer in der 37. Folge) zu Beginn des
Vorspanns die Worte spricht: „Man kann nichts gewinnen, wenn man
nicht auch bereit ist, Opfer zu bringen. Wenn man etwas Neues
erhalten will, muss man etwas von gleichem Wert hergeben. So lautet
das alchemistische Prinzip des äquivalenten Tausches. Zu jener Zeit
hielten mein Bruder und Ich dies für eine der Säulen der
Welt.“
Panini Video hat die Serie
in Deutschland auf 12 DVDs mit deutscher Synchro veröffentlicht,
inzwischen können die Episoden aber auch kostenlos auf
MyVideo angesehen werden.
Die
AnimanA hat übrigens das
hohe Niveau der Animationen und die gut zu den Charakteren
passenden deutschen Stimmen bei der Serie gelobt.
Im Film "Die Eroberer von Shamballa" treten dann viele Charaktere
auf die es in der Serie noch nicht zu sehen gab. Das sich Ed ja im
Film nicht mehr in seinem
Paralleluniversum sondern
unserem Universum befindet tauchen einige Charaktere als
"Doppelgänger" auf.
Panini Video hat den Film
als Einzel-DVD und als Deluxe Edition (FSK 16) mit Bonus-DVD Mitte
April 2008 mit deutscher Synchro in Deutschland
veröffentlicht.
Genre: Actiondrama
Setting: Historisch
TAGS: Bionische Kräfte, Magie
Story:
Zwei Jahre nach den erschütternden Ereignissen, deren Zeugen wir in
der letzten Folge von "Fullmetal Alchemist" wurden: Nachdem Edward
sein Leben in der Welt der
Alchemie geopfert hatte, um
seinem Bruder Alphonse dessen normalen Körper zurückzugeben, lebt
er nun - seiner alchemistischen Kräfte beraubt - im München des
Jahres 1923. Doch obwohl er dort viele Freunde hat, will er nichts
sehnlicher als nach Amestris zurückkehren. Währenddessen sucht auch
Al nach einer Möglichkeit, seinen älteren Bruder wiederzusehen.
Unglücklicherweise möchten auch andere das Tor zwischen den Welten
öffnen: Mitglieder der von Dietlinde Eckart angeführten
Thule-Gesellschaft planen, die Pforte zum sagenhaften Reich
Shamballa zu durchstoßen, um sich Geheimnisse und Kräfte
anzueignen, die sie für den Aufstieg der Nazis nutzen wollen. Das
Schicksal beider Welten steht auf dem Spiel, und nur Ed und Al
können sie retten. Werden sie stark genug sein?
Lauftzeit: ca. 105 Minuten
Erscheinungsjahr: 2005
Trailer zum Film: http://www.youtube.com/watch?v=WpofvivYrxw
Weitere Informationen zur US BD:
Region Code: A & B (
lässt sich auch
auf deutschen Geräten abspielen)
Sprachen: Japanisch (Dolby TrueHD 5.1) und Englisch (Dolby TrueHD
5.1)
Untertitel: Englisch (fest)
Weitere Bilder von Szenen der US BD:
Bildquelle:
Affenheimtheater
Bewertungs-Rang von anisearch.de:
Komplett: 8.2
Vorläufig: 8.4
Der Film ist bereits in Japan (Ende Januar 2009), den
USA (Mitte November 2009), Australien (Mitte
November 2009), Taiwan (Mitte November 2010) Frankreich (
Standard und
Collector's Edition, Ende Februar 2011),
Korea (Ende September 2011) und Italien (Anfang Dezember 2011) auf
BD erschien und ich finde da könnte er auch durchaus (vor allem da
ja schon eine deutsche Synchro existiert) auch bei uns auf Blu-ray
veröffentlicht werden. Jedoch weiß ich nicht ob Panini Video / SPV
auch die Rechte an der Blu-ray Version des Films besass und nach
ihrem Konkurs dürfte die Lizenz ja nun eh bei Nipponart liegen.