Blu-ray Forum → Sondereditionen Blu−ray und 4K Ultra HD Blu−ray → SteelBook® → Deutschland

DE - Die Mumie [1999] (Neuauflage) (SteelBook)

Gestartet: 22 Feb 2017 13:34 - 79 Antworten

Geschrieben: 07 März 2017 02:09

SaarPimboli

Avatar SaarPimboli

user-rank
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Freak
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
In Italien (und bestimmt noch in anderen Ländern) erscheinen die Steel's wie es aussieht mit original englichem Schriftzug und bei und ist der deutsche Schriftzug erforderlich:confused:.........von den Drogen die die sich bei Universal reinziehen will ich auch was abhaben:p:sick:.........das werden ja schöne Ladenhüter weil jeder Steeljunkie wie ich im Ausland bestellt......Zumindest 99,99 %:rofl::p
Geschrieben: 07 März 2017 02:18

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Und dann heißt es intern bei Universal "tja die Nachfrage nach Steelbooks ist wohl allgemein nicht groß genug...".

Sowas in der Art hatten die mir auch auf die Anregung geantwortet, das geprägte Gladiator Steelbook auch in Deutschland zu veröffentlichen.:eek:
Geschrieben: 07 März 2017 04:52

Christian1982

Avatar Christian1982

user-rank
Redakteur Filmdatenbank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
ostallgäu
kommentar.png
Forenposts: 15.030
Clubposts: 6
seit 13.05.2008
display.png
Sony KDL-46HX755
player.png
Panasonic DMP-B500
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps5.png
PS 5 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
65
anzahl.png
Mediabooks:
562
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 6304 mal.
Erhielt 11410 Danke für 5589 Beiträge


Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Und dann heißt es intern bei Universal "tja die Nachfrage nach Steelbooks ist wohl allgemein nicht groß genug...".

Sowas in der Art hatten die mir auch auf die Anregung geantwortet, das geprägte Gladiator Steelbook auch in Deutschland zu veröffentlichen.:eek:
Das Problem ist aber auch wenn man einfach die ausländischen Steelbooks nutzt.
Dann meckert, kritisiert man diese Entscheidung.
Schließlich wollen die wenigsten den englischen Filmtitel auf dem Spin.
Ich verstehe ehrlich gesagt die ganze Kritik nicht wirklich.
Besonderst hübsch ist das Artwork genau wie bei "Doctor Strange 3D Steelbook" nicht.
Eine Prägung würde bei diesem Steelbook auch nicht sonderlich viel ändern.
SignatureImage_6578.jpg
Geschrieben: 07 März 2017 05:58

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Also wenn man sich die Kommentare hier und bei Facebook so ansieht, will die Mehrheit die englischen Titel, zumal die Steelbooks dann auch mit einer Prägung aufgewertet sind (Skarabäus + Rahmen + Titel).

Und was die Artworks angeht, da hab ich bisher auch keine Beschwerden gelesen. Ich bin in der Regel kein Fan von neuen Artworks, aber hier hat Universal wirklich einen guten Job abgeliefert, schlicht aber edel.:thumb:
Geschrieben: 07 März 2017 10:18

pygospa

Avatar pygospa

user-rank
Serientäter
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Bremen
kommentar.png
Forenposts: 1.669
Clubposts: 317
seit 28.12.2014
display.png
Medion MD 30771
player.png
LG BP420
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
280
Steel-Status:
anzahl.png
Mediabooks:
103
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 1370 mal.
Erhielt 1672 Danke für 901 Beiträge
pygospa In nen Bottich gefallen & als gelbe Plastikfigur rausgekommen?!

Zitat:
Zitat von SaarPimboli
In Italien (und bestimmt noch in anderen Ländern) erscheinen die Steel's wie es aussieht mit original englichem Schriftzug und bei und ist der deutsche Schriftzug erforderlich:confused:.........von den Drogen die die sich bei Universal reinziehen will ich auch was abhaben:p:sick:

Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Also wenn man sich die Kommentare hier und bei Facebook so ansieht, will die Mehrheit die englischen Titel


Sorry, aber das ist leider eine verzerrte Wahrnehmung. Denn diese Diskussion wird ja regelmäßig geführt und hier und da auch mal zur Diskussion bzw. Abstimmung durch Label gebracht. Bei Steelarchive habe ich die Beschwerde bspw. einige male gelesen (die nutzen englische Titel) und Capelight hatte zuletzt beim Mediabook zu "Auf Messers Schneide" per Facebook abstimmen lassen und da hat der deutsche Titel haushoch gewonnen obwohl "The Edge" 20 mal besser ausgesehen hätte da nicht 40% des Covers durch Schrifft eingenommen worden wären.

Das kriege ich insbesondere deshalb mit, weil ich meine Filme lieber mit englischem als mit deutschem Titel im Regal hätte, denn oft wird bei der Titelübersetzung ziemlicher Müll verzapft (bspw. zu Letzt: "Zeit für Legenden" statt "Race" für einen Film in dem es 1. Um einen Olympialauf und 2. um Rassenprobleme geht) und außerdem gucke ich meine Filme eh im O-Ton.

Es ist halt eine deutsche Unsitte Titel zu (üb)ersetzen, teilweise ohne dass es Sinn macht ("Tomorrowland" -> "A World Beyond", "Taken" -> "69 Hours", "The Winter Soldier" -> "Return of the first Avenger", "Locke" -> "No Turning Back").

Und auch hier glaube ich überdies, dass das - gerade von den Major Labels dann auch Marketingtechnische Gründe hat. Weil wenn der Titel dann einmal übersetzt in die Kinos kam, dann weiß Ottonormalverbraucher natürlich auch nicht, dass sich hinter "Taken" der Film "69 Hours" verbirgt, den er im Kino gesehen und gemocht hat. Oder er kauft ihn sich als Steelbook und stellt dann zuhause fest, dass es der Film ist den er schon als "69 Hours" als Amaray hat. Und dann gehen die Beschwerden los...

Und wenn hier dann mal von Labels (bspw. Capelight) nachgefragt wird, sind die Ergebnisse deutlich - hier macht man also durchaus das, was die Mehrheit offensichtlich möchte... Das mag ein Sonderfall sein, wenn es darum geht, dass englische Titel gestanzt werden und deutsche nicht, aber im allgemeinen will der Deutsche seine Filme mit ersetztem Titel...
Sammlung | Suche | Tausche | Reviews

355 BDs
206 Steels: 4 BB, 55 FAC, 5 KD, 15 ML, 3 Mondo, 3 NM, 1 PA, 7 PArt, 2 SA, 16 Zavvi, 6 Box
64 MBs: 6 '84, 5 Birne, 19 Cape, 3 NSM, 6 Turb, 2 WV
46 Digis: 29 Book, 13 Pak, 4 Box
37 Keeps: 4 Slip, 1 NM, 4 O-Card, 4 PA, 3 SA, 4 Box
1 Future
1 Spin


Geschrieben: 07 März 2017 10:43

gelöscht

Avatar gelöscht

Also grundsätzlich hätte ich auch lieber den deutschen als englichen Titel auf dem Steel. Bei The Mummy ist es jetzt nicht so tragisch. Außerdem habe ich die Filme aus kostengründen eh schon als UK Amaray im Schuber hier stehen.

Habe nun bei Amazon IT bestellt, da mir hier im Zweifel die Prägung wichtiger ist als der deutsche Titel.
Geschrieben: 07 März 2017 15:04

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von pygospa
Sorry, aber das ist leider eine verzerrte Wahrnehmung.

Um mir hier jetzt zu unterstellen meine Wahrnehmung sei verzerrt, ist deine Faktenlage aber sehr sehr dünn.
Wie viele verlangen denn hier bitte nach deutschen Titeln?
Ich kann mich generell kaum daran erinnern, dass dieser Wunsch häufig geäüßert wird.

Zitat:
Zitat von pygospa
Denn diese Diskussion wird ja regelmäßig geführt und hier und da auch mal zur Diskussion bzw. Abstimmung durch Label gebracht. Bei Steelarchive habe ich die Beschwerde bspw. einige male gelesen (die nutzen englische Titel) und Capelight hatte zuletzt beim Mediabook zu "Auf Messers Schneide" per Facebook abstimmen lassen und da hat der deutsche Titel haushoch gewonnen obwohl "The Edge" 20 mal besser ausgesehen hätte da nicht 40% des Covers durch Schrifft eingenommen worden wären.

Eine Abstimmung durch Labels sollte in solchen Fällen immer gemacht werden, da man so sicher sein kann auch richtig entschieden zu haben.

Gerade bei "Auf Messers Schneide" bin ich anderer Meinung und überdies handelt es sich dabei um einen Sonderfall. Bei der Abstimmung habe ich auch mitgemacht und ausnahmsweise für den deutschen Titel gestimmt. Denn im Gegensatz zu 80% aller deutschen Titel (ganz schlimm sind da Fox mit Planet der Affen Prevolution, X-Men Zukunft ist Vergangenheit sowie Disney mit Pirates of the Caribbean-Fluch der Karibik 2), bringt der deutsche Titel die Bedrohung und das Abenteuergefühl besser rüber als der etwas zu minimalistisch geratene englische Titel.
Sicher, "die Mumie" klingt auch nicht schlechter als "the Mummy". Aber dies steht in keinem Verhältnis zum fehlenden geprägten Titel und nochmal, ich kann mich nicht erinnern, das irgendwo jemand Universal bittete doch hier unbedingt die deutschen Titel zu verwenden.

Zitat:
Zitat von pygospa
Das kriege ich insbesondere deshalb mit, weil ich meine Filme lieber mit englischem als mit deutschem Titel im Regal hätte, denn oft wird bei der Titelübersetzung ziemlicher Müll verzapft (bspw. zu Letzt: "Zeit für Legenden" statt "Race" für einen Film in dem es 1. Um einen Olympialauf und 2. um Rassenprobleme geht) und außerdem gucke ich meine Filme eh im O-Ton.

Ich schaue meine Filme in der Synchro, da ich diese Branche sehr schätze, obwohl leider durch Termindruck und Fehlentscheidungen einiges an Qualität verloren ging in den letzten Jahren.

Trotzdem bin ich in der Regel für den englischen Originaltitel, da dies a) Prägungen einfacher macht und b) wie du auch richtig anmerkst meistens die Übersetzungen grauenhaft sind. Wie schon erwähnt finde ich Fox und Disney da besonders schlimm. :sick:

Zitat:
Zitat von pygospa;5905923
Es ist halt eine deutsche Unsitte Titel zu (üb)ersetzen, teilweise ohne dass es Sinn macht ("Tomorrowland" -> "A World Beyond", "Taken" -> " Hours", "The Winter Soldier" -> "Return of the first Avenger", "Locke" -> "No Turning Back").

Das verstehe ich noch am wenigsten. Bei einer Übersetzung kann man noch damit argumentieren, dass so der Titel besser verständlich wird. Aber einen englischen Titel durch einen anderen englischen Titel zu ersetzen ist grenzdebil, da es Zuschauer nur verwirrt,:stop:

Zitat:
Zitat von pygospa;5905923
Und auch hier glaube ich überdies, dass das - gerade von den Major Labels dann auch Marketingtechnische Gründe hat. Weil wenn der Titel dann einmal übersetzt in die Kinos kam, dann weiß Ottonormalverbraucher natürlich auch nicht, dass sich hinter "Taken" der Film "69 Hours" verbirgt, den er im Kino gesehen und gemocht hat. Oder er kauft ihn sich als Steelbook und stellt dann zuhause fest, dass es der Film ist den er schon als " Hours" als Amaray hat. Und dann gehen die Beschwerden los...

Dies ist definitiv nicht der Grund, denn die Filme wurden so auch in die Kinos gebracht und im Vorfeld vermarktet. Im Falle von Thor 2 meinte Disney mal dies hätte Lizenzrechtliche Gründe, macht aber auch 0 Sinn, da sie weltweit die Rechte hatten und Lizenz hin oder her, man den Titel ja beibehalten kann.
Den selben Quatsch machen sie gerade mit Fluch der Karibik 5. In den USA heißt der "Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales", im Rest der Welt "Pirates of the Caribbean: Salazar's Revenge". In Deutschland dann natürlich Salazars Rache.:eek:

Zitat:
Zitat von pygospa
Und wenn hier dann mal von Labels (bspw. Capelight) nachgefragt wird, sind die Ergebnisse deutlich - hier macht man also durchaus das, was die Mehrheit offensichtlich möchte... Das mag ein Sonderfall sein, wenn es darum geht, dass englische Titel gestanzt werden und deutsche nicht, aber im allgemeinen will der Deutsche seine Filme mit ersetztem Titel...

Da täuscht dich deine Wahrnehmung und abgesehen von dem Capelight Beispiel gibt es da auch kaum Beispiele die diese These untermauern.
Bei Capelight und "Auf Messers Schneide" wurde der deutsche Titel nur bevorzugt weil er verdammt gut ist. Bei den ganzen Totalausfällen die mittlerweile die Überhand nehmen würde die Mehrheit die Originaltitel bevorzugen.
Bei Fox z.B. haben einige Fans in den letzten Wochen den Wunsch geäußert bei neuen Editionen zu Planet der Affen doch die englischen Originaltitel zu verwenden. Universal hat hier keinesfalls das getan was die Fans wollten, sondern völlig ignorant eine falsche Entscheidung getroffen.

1. Bei den Kunden wurde nicht nachgefragt, Capelight hat ja vorgemacht wie sowas gemacht werden muss.
2. Hat man in der Vergangenheit auch häufig die englischen Titel verwendet, siehe The Lost World. Also ist Universals Vorgehen nichtmals konsequent
3. Dafür wurden die Prägungen entfernt, was völlig irrational ist und das Produkt für die Mehrheit der Käufer in so einem stark umkämpften Markt unattraktiv macht.

Und vielen wird die Sprache bei Titeln auch egal sein, entscheidend sind da Verdedelungen wie Prägungen.
Geschrieben: 12 März 2017 11:04

Metin868

Avatar Metin868

user-rank
Blu-ray Starter
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Tönisvorst
kommentar.png
Forenposts: 209
seit 28.09.2008
player.png
Sony PlayStation 3
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 6 mal.
Erhielt 57 Danke für 34 Beiträge


Bei Mediadealer nun auch zu einem durchaus interessanten Preis bestellbar....Ich weiss....Auch wenn die nicht geprägt sind......
Geschrieben: 12 März 2017 11:24

BigHero6

Avatar BigHero6

user-rank
Forenmoderator
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
UPHE bekommt schon Panik, dass die Dinger wie Blei im Regal liegen bleiben, also gehts über den Preis.
Die Teile wird es Weihnachten 2017 für 5,-- EUR geben.....
Geschrieben: 12 März 2017 11:27

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Wobei der Preis nichts zu sagen hat. Die toll geprägten Jurassic Park Steelbooks gabs bei Release für etwa 10 Euro.;)

Und selbst wenn, die meisten Otto-Normalverbraucher besitzen die Filme bereits und durch das Internet ist ein Großteil der Sammler gut genug informiert die Steelbooks aus dem Ausland zu importieren.


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Sondereditionen Blu−ray und 4K Ultra HD Blu−ray → SteelBook® → Deutschland

Es sind 22 Benutzer und 371 Gäste online.