Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray Filme & Kino

Der Hobbit - Smaugs Einöde

Gestartet: 13 Dez 2012 21:06 - 1379 Antworten

Geschrieben: 21 Dez 2012 13:44

DarkZippy

Avatar DarkZippy

user-rank
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Der deutsche Titel ist jetzt bekannt: Der Hobbit - Die Einöde von Smaug
Quelle: http://www.herr-der-ringe-film.de/v3/de/news/tolkienfilme/news_101632.php?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&utm_campaign=herr-der-ringe-film.de

Finde den Titel irgendwie blöd, hört sich für mich in der Übersetzung irgenwie so an, als wären die Abenteuer um Smaug langweilig.
Um bei einer fast wörtlichen Übersetzung zu bleiben hätte mir z.B. besser gefallen: "Der Hobbit: Die Verwüstungen des Smaug".
Oder eben wie als Beispiel in der Quelle genannt: "Der Hobbit: Der einsame Berg".

Vielleicht kann ja jetzt einer den Threadtitel umändern. Der Titel vom ersten Teil ist ja auch in der deutschen Übersetzung.
Geschrieben: 21 Dez 2012 13:52

Slave 1

Avatar Slave 1

user-rank
Movieprops Collector
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Mertendorf/ bei Naumburg
kommentar.png
Forenposts: 9.406
Clubposts: 19.601
seit 10.01.2009
display.png
Samsung PS-50C6970
player.png
Panasonic DMP-BDT310
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
26
anzahl.png
Mediabooks:
4
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 11717 mal.
Erhielt 7315 Danke für 3859 Beiträge
Slave 1 ist zufrieden

Ja der Titel ist etwas ungünstig gewählt, passt irgendwie auch nicht in die Reihe :confused:
Geschrieben: 21 Dez 2012 13:54

KillzonePro

Avatar KillzonePro

user-rank
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von DarkZippy
Der deutsche Titel ist jetzt bekannt: Der Hobbit - Die Einöde von Smaug
Quelle: http://www.herr-der-ringe-film.de/v3/de/news/tolkienfilme/news_101632.php?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&utm_campaign=herr-der-ringe-film.de

Finde den Titel irgendwie blöd, hört sich für mich in der Übersetzung irgenwie so an, als wären die Abenteuer um Smaug langweilig.
Um bei einer fast wörtlichen Übersetzung zu bleiben hätte mir z.B. besser gefallen: "Der Hobbit: Die Verwüstungen des Smaug".
Oder eben wie als Beispiel in der Quelle genannt: "Der Hobbit: Der einsame Berg".

Vielleicht kann ja jetzt einer den Threadtitel umändern. Der Titel vom ersten Teil ist ja auch in der deutschen Übersetzung.

Gefällt mir auch überhaupt nicht, gäbe hübschere Titel
LaurenceAnywaysSet1.gif
Meine Top-3 2016(so far):
1. The Assassin
2.The Revenant
3. Anomalisa

Most Wanted:

It's Only the End of the World, Son of Saul, The Neon Demon, Der Nachtmahr, Der Schamane und die Schlange, Arabian Nights, A Lullaby to the Sorrowfull Mystery
Geschrieben: 21 Dez 2012 14:09

Schlumpfmaster

Avatar Schlumpfmaster

user-rank
Serientäter
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von DarkZippy
Der deutsche Titel ist jetzt bekannt: Der Hobbit - Die Einöde von Smaug
Quelle: http://www.herr-der-ringe-film.de/v3/de/news/tolkienfilme/news_101632.php?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&utm_campaign=herr-der-ringe-film.de

Finde den Titel irgendwie blöd, hört sich für mich in der Übersetzung irgenwie so an, als wären die Abenteuer um Smaug langweilig.
Um bei einer fast wörtlichen Übersetzung zu bleiben hätte mir z.B. besser gefallen: "Der Hobbit: Die Verwüstungen des Smaug".
Oder eben wie als Beispiel in der Quelle genannt: "Der Hobbit: Der einsame Berg".

Vielleicht kann ja jetzt einer den Threadtitel umändern. Der Titel vom ersten Teil ist ja auch in der deutschen Übersetzung.

Desolation würfte in dem Kontext sogar vvon der Bedeutung Verödung kommen. Such das Wort mal im Online-Wörterbuch! ;)

Also inhaltlich ist es nicht unbedingt verkehrt, zudem deine Assoziatiobn von Einöde mi8t langweilig ein wenig abenteuerlich anmutet:D.

Jedenfalls finde ich "die Einöde von Smaug" besser als die "Verwüstungen des Smaug" - aber Geschmackssache...
Geschrieben: 21 Dez 2012 14:15

agentsands

Avatar agentsands

user-rank
Chefredakteur Filmdatenbank Importe
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Ist angepasst.
agentsands
Team-Signatur.gif

Forenmod Serienthread - Kinothread - DB Import
Geschrieben: 21 Dez 2012 14:22

Connor J. Macleod

Avatar Connor J. Macleod

user-rank
Blu-ray Junkie
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 5.364
Clubposts: 6
seit 31.01.2012
display.png
Philips 42PFL5405H
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
6
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 274 mal.
Erhielt 1831 Danke für 890 Beiträge


Klingt nicht so toll :(
arrowdead1sig.jpg
Geschrieben: 21 Dez 2012 14:45

hannibal09

Avatar hannibal09

user-rank
Blu-ray Freak
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Starnberg
kommentar.png
Forenposts: 6.788
Clubposts: 2
seit 27.07.2009
display.png
Samsung UE-60F6170
player.png
Sony PlayStation 4
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
ps4.png
PS 4 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
266
anzahl.png
Mediabooks:
114
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 3402 mal.
Erhielt 1679 Danke für 807 Beiträge


Egal wie doof der Titel klingt.....hauptsache der Film wird wieder spitze ;)


Geschrieben: 21 Dez 2012 14:47

Schlumpfmaster

Avatar Schlumpfmaster

user-rank
Serientäter
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Ich verstehe ja, wenn man sich über eingedeutschte Titel aufregt, da die Macher da oft weit daneben liegen, aber der Titel ist ne ziemlich exakte Übersetzung des englischen Titels. Im Englischen hat´s halt nen cooleren Sound, aber das ist doch total egal....
Geschrieben: 21 Dez 2012 16:18

ShadowFuzzy

Avatar ShadowFuzzy

user-rank
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 322
Clubposts: 1
seit 11.08.2009
display.png
Samsung LE-32A557P
player.png
Samsung BD-C5500
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Mediabooks:
2
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 164 mal.
Erhielt 97 Danke für 51 Beiträge


Nur mal zur Info:
Auf der englischen Mittelerde-Karte steht "Desolation of Smaug" dort, wo auf der deutschen Karte "Smaugs Einöde" steht.

Es ist also das Gebiet rund um den Einsamen Berg gemeint, nicht jedoch Verwüstung o.Ä.

Aber auch ich finde den Titel "Der Hobbit - Die Einöde von Smaug" etwas seltsam klingend. "Die Einöde des Smaug" würde meiner Meinung nach besser passen.

Geschrieben: 21 Dez 2012 17:42

movieguide

Avatar movieguide

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Berliner Speckgürtel
kommentar.png
Forenposts: 10.970
Clubposts: 5
seit 28.08.2009
display.png
LG OLED77C31LC
player.png
Sony UBP-X700
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
5
anzahl.png
Mediabooks:
8
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 1198 mal.
Erhielt 3549 Danke für 1991 Beiträge
movieguide goes OLED!

auch wenns richtig übersetzt ist - toll klingts nicht.
rogueone-banner-empire.jpg


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray Filme & Kino

Es sind 78 Benutzer und 318 Gäste online.