Geschrieben: 13 Sep 2011 01:55
Serientäter
Blu-ray Junkie
Aktivität:
ne nicht wirklich.. habe die ersten 5 staffeln von supernatural auf
deutsch geguckt.. nach 2 folgen auf englisch fand ich die deutsche
synchro total unpassend ^^ selbe bei big bang theory und anderm
zeug.
bei spanischen filmen guck ich aber auch lieber die synchro.. weil
mir spanisch als sprache so garnicht zusagt...
asiatisch und englisch, franz alles im oton...
I know only one thing. When I sleep, I know no
fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The
common coin that purchases all things, the balance that levels
shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing
about sound sleep. They say it closely resembles death. -
Andrei Tarkovsky, Solaris
Geschrieben: 13 Sep 2011 07:06
Blu-ray Starter
Aktivität:
Ich gucke eigentlich immer O-Ton mit Untertiteln. Ist halt ein
bisschen Übungssache. Hab letztens noch The Dark Knight gesehen und
dann aus Spaß mal in die deutsche Synchro geschaltet. Da spricht
dann der Joker mit derselben Stimme wie Johnny Depp in Blow :eek:.
Das ist echt nervig obwohl die Synchro von The Dark Knight schon
sehr gut ist.
Geschrieben: 13 Sep 2011 07:13
3D Maniac
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 246
Clubposts: 14
seit 31.01.2010
LG LG OLED55C7V
Panasonic DMP-BDT174
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
44
Mediabooks:
3
Bedankte sich 55 mal.
Erhielt 21 Danke für 19 Beiträge
Big Budda .......
eigentlich immer syncro.ausser jetzt zb bei scarface da natürlich
oton.
Geschrieben: 13 Sep 2011 07:34
Serientäter
Blu-ray Profi
Aktivität:
Forenposts: 1.468
Clubposts: 131
seit 26.04.2010
Sony
Sony PlayStation 4
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
214
Steel-Status:
Mediabooks:
20
Bedankte sich 75 mal.
Erhielt 137 Danke für 116 Beiträge
Dover666 USA Urlaub vorbei. Leider.
Da ich nicht so der Sprachenkünstler bin meist die Synchro bei
Supernatural oder auch wenn ich Lust dazu hab ab und an ein paar
OTon mit Untertitel
Persönlichkeiten werden nicht durch große
Reden geformt, sondern durch Arbeit und eigene
Leistung.
-Albert Einstein-
Live for nothing, or die for
something
-John Rambo-
Geschrieben: 13 Sep 2011 07:56
Serientäter
Blu-ray Sammler
Aktivität:
Forenposts: 1.807
Clubposts: 48
seit 10.12.2009
Sony KDL-46W4500
Sony PlayStation 3
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
103
Bedankte sich 443 mal.
Erhielt 226 Danke für 194 Beiträge
davy86 ...glücklich...
Kommt auf den Film und auf die Lust/Laune an. Meist aber dann doch
Synchro.
Geschrieben: 13 Sep 2011 08:18
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
Aktivität:
Forenposts: 66.143
Clubposts: 29.670
seit 18.08.2009
LG 55UK6400PLF
Panasonic DP-UB424EGS
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
32
Mediabooks:
24
Bedankte sich 26718 mal.
Erhielt 31373 Danke für 13897 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub
Bin reinrassiger O-Ton Gucker, egal welche Sprache. Englisch und
Deutsch wird ohne Untertitel geguckt alle anderen mangels
Sprachkenntnisse mit Untertitel
MfG Pierre
Sawasdee1983
Kommentar-Mod, Forenmoderation
Serienbereich
Geschrieben: 13 Sep 2011 10:32
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Papst
Aktivität:
Forenposts: 7.151
Clubposts: 3.427
seit 30.09.2008
Panasonic TX-P50GT30E
Panasonic DMP-BDT234
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
339
Steel-Status:
Mediabooks:
7
Bedankte sich 1730 mal.
Erhielt 4564 Danke für 1803 Beiträge
Bunaldinho ...if i can dream
Zitat:
Zitat von Mansinthe
ne nicht wirklich.. habe die ersten 5 staffeln von supernatural auf
deutsch geguckt.. nach 2 folgen auf englisch fand ich die deutsche
synchro total unpassend ^^ selbe bei big bang theory und anderm
zeug.
bei spanischen filmen guck ich aber auch lieber die synchro.. weil
mir spanisch als sprache so garnicht zusagt...
asiatisch und englisch, franz alles im oton...
Unpassend im Sinne von deiner Meinung nach schlecht gewählten
Stimmfarben oder weil alles in Hochdeutsch daherkommt, anstatt
tiefstem Dialekt? :rofl:
Geschrieben: 13 Sep 2011 10:35
Da man nicht beides anklicken kann, musste ich halt auf "Synchro"
klicken. Ich sehe alle Filme in der deutschen Sprache, jedoch auch
sehr viele Titel in der englischen Originalsprache, wenn es Filme
sind die ich auch in dieser sehen will (wie z. B. die letzten Käufe
Scarface oder Taxi Driver, um mal einige Klassiker zu nennen).
Geschrieben: 13 Sep 2011 11:22
Schwarzseher
Blu-ray Guru
Aktivität:
Forenposts: 19.216
Clubposts: 3.207
seit 20.01.2008
LG OLED83C17
Sony VPL-VW270
Pioneer UDP-LX500
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
PS 4 Spiele:
PS 5 Spiele:
Steelbooks:
335
Mediabooks:
10
Bedankte sich 6378 mal.
Erhielt 4275 Danke für 2666 Beiträge
flash77 chillt im FlashplexX
Ohh... das Ergebnis ist ja noch ganz schön gekippt^^
Ich hab mir erst am WE "Scarface" unt "Thor" im O-Ton angeschaut...
die kamen viel besser als in er Synchro!
LG OLED83C17 • Sony VPL-VW270 • Denon AVR-X4400H • Pioneer
UDP-LX500 • Apple TV 4K • Intel NUC @Kodi • PlayStation 5 •
Dreambox DM800 • Canton Vento + 2x Arendal 1723 Subwoofer 1
(7.2.2)
Geschrieben: 13 Sep 2011 11:32
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Papst
Aktivität:
Forenposts: 7.151
Clubposts: 3.427
seit 30.09.2008
Panasonic TX-P50GT30E
Panasonic DMP-BDT234
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
339
Steel-Status:
Mediabooks:
7
Bedankte sich 1730 mal.
Erhielt 4564 Danke für 1803 Beiträge
Bunaldinho ...if i can dream
Scarface hat doch eine der besten Synchros?
In der Synchrofassung nicht weniger dreckig als im O-Ton ... ;)