Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Petition gegen Einsparungen bei regionalen Blu-ray Releases

Gestartet: 17 Nov 2010 10:46 - 340 Antworten

Geschrieben: 15 Dez 2011 17:36

Christian1982

Avatar Christian1982

user-rank
Redakteur Filmdatenbank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
ostallgäu
kommentar.png
Forenposts: 15.038
Clubposts: 6
seit 13.05.2008
display.png
Sony KDL-46HX755
player.png
Panasonic DMP-B500
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps5.png
PS 5 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
66
anzahl.png
Mediabooks:
583
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 6310 mal.
Erhielt 11462 Danke für 5598 Beiträge


Zitat:
Zitat von chill phil
na ganz klasse...dann hoffe ich inständig, dass man wählen kann, ob man die KF oder den DC schauen möchte.
Auf der Blu Ray ist doch die Kinofassung und der DC enthalten.
SignatureImage_6578.jpg
Geschrieben: 15 Dez 2011 17:45

funkeule

Avatar funkeule

user-rank
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Dresden
kommentar.png
Forenposts: 5.123
Clubposts: 632
seit 23.03.2011
display.png
Samsung UE-48JS9090Q
player.png
Samsung UBD-K8500 Ultra HD
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
1168
Steel-Status:
anzahl.png
Mediabooks:
102
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 5675 mal.
Erhielt 5059 Danke für 1725 Beiträge


Also ist die Vorfreude doch mal wieder getrübt...ich kann das nicht verstehen. Naja, ist dann eben wie bei Leon - Der Profi...

Club der Steeljunkies

SignatureImage_71249.jpg
 
Geschrieben: 16 Dez 2011 04:37

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von Mansinthe
was wäre daran eine frechheit? bist doch offensichtlich des lesens mächtig :)

Klar bin ich des lesens mächtig.
Aber es reißt einen aus dem Film heraus, man denkt sich imer was war das ?:eek:

Ist wien Bildwackler oder eine andere Störung, denn der Film geht ja nicht flüssig wie gewohnt durch.

Ich wette soetwas srtört die meisten.
Geschrieben: 16 Dez 2011 04:40

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von SnakePlissken76
Ich finde es vollkommen ok das die DC stellen nur untertitelt sind. Ist mir so immer noch lieber als die Vorgehensweise von Warner !
Bei denen bekommt man sehr oft nur die kinofassung mit deutscher Syncro und die extended Fassung nur komplett in englisch mit deutschen ut. Also was soll die Aufregung?! Dann doch lieber nur ein par Sätze im Film auf englisch mit ut ;).


Du kannst doch etwas nicht gut heißen weil es noch scghlechter geht.
Untertitelte stellen sind ein Manko und sollten immer nachsynchronisiert werden.
Wir wissen ja auch nicht in welchem umfang es hier vorligt(ganze Szenen?).

Was warner betreibt ist sowieso daneben und völlig indiskutabel.
Soetwas sollte man wirklich boykottieren(vor allem wenn noch schön groß und breit damit grworben wird).
Geschrieben: 16 Dez 2011 07:45

Christian1982

Avatar Christian1982

user-rank
Redakteur Filmdatenbank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
ostallgäu
kommentar.png
Forenposts: 15.038
Clubposts: 6
seit 13.05.2008
display.png
Sony KDL-46HX755
player.png
Panasonic DMP-B500
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps5.png
PS 5 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
66
anzahl.png
Mediabooks:
583
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 6310 mal.
Erhielt 11462 Danke für 5598 Beiträge


Seit doch froh, dass wir überhaupt den DC in Deutschland zum ersten mal bekommen. Statt dessen wird jetzt rum gemeckert, dass der Film die erweiterten Szenen in Englisch mit deutschen Untertitel sein werden. Und wenn man jetzt eine Nachsynchronisation gemacht hätte, dann wäre dies aufgefallen. Denn die deutsche Synchronisation für den Film ist ja schon ein paar Jahre alt und man hätte bestimmt die neuen Szenen gemerkt. Lieber so als das man den DC in Deutschland gar nicht veröffentlicht würde. Wenn dich interessiert was für Unterschiede und wie lange die Unterschiede sind:
http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1741
Laut der Seite ist der DC 13 Minuten 36 Sekunden länger. Klar wäre es am besten, wenn auch der DC komplett in deutsch wäre. Aber lieber habe ich den DC mit dabei, als dass er überhaupt nicht erscheint.
SignatureImage_6578.jpg
Geschrieben: 16 Dez 2011 07:59

Gast

Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Du kannst doch etwas nicht gut heißen weil es noch scghlechter geht.
Untertitelte stellen sind ein Manko und sollten immer nachsynchronisiert werden.
Wir wissen ja auch nicht in welchem umfang es hier vorligt(ganze Szenen?).

Was warner betreibt ist sowieso daneben und völlig indiskutabel.
Soetwas sollte man wirklich boykottieren(vor allem wenn noch schön groß und breit damit grworben wird).

Ich habe lieber einen Film, bei dem die fehlenden Szenen in der Original-Sprache belassen wurden und mit deutschen Untertiteln versehen wurden, als dass man den Film nach synchronisiert und sich das Ganze dann gelinde gesagt schlecht anhört...
Die Vorgehensweise von Kinowelt ist absolut in Ordnung!
Geschrieben: 16 Dez 2011 11:00

Gandalf123

Avatar Gandalf123

user-rank
Serientäter
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von El-Mago
Ich habe lieber einen Film, bei dem die fehlenden Szenen in der Original-Sprache belassen wurden und mit deutschen Untertiteln versehen wurden, als dass man den Film nach synchronisiert und sich das Ganze dann gelinde gesagt schlecht anhört...
Die Vorgehensweise von Kinowelt ist absolut in Ordnung!

Einerseits hast du recht, dass ein nachträglicher DC besser mit UT an einigen Stelle ist, als gar kein DC, noch dazu bei so einem Katalogtitel der nicht den Riesenumsatz und Gewinn in Deutschland bringen wird.
Trotzdem bin ich der Meinung, dass hier eine "Tür geöffnet" wird, die man besser nicht aufmachen sollte. Hintergrund meiner Befürchtung ist (vielleicht unbegründet!) dass das der Einstieg dafür wird, US-Filme nur noch Englisch auf den Markt zu bringen .... nicht jetzt, nicht in den näschten 2-3 Jahren.
Wir werden in den nächsten Jahren verfolgen können ob vielleicht mit der Strategie der DCs mit immer größeren englischen Passagen auf rein englische BD-Varianten auf dem deutschen Markt vorbereitet werden soll. :(

Geschrieben: 16 Dez 2011 16:18

VincentVinyl

Avatar VincentVinyl

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
dass das der Einstieg dafür wird, US-Filme nur noch Englisch auf den Markt zu bringen .... nicht jetzt, nicht in den näschten 2-3 Jahren.
Ich persönlich würde sowas befürworten, wenn dadurch die Verkaufspreise sinken. In anderen Ländern ist sowas ja durchaus üblich - Skandinavien z. B. Deutschland ist mit seiner Liebe zu Synchronisationen international neben Frankreich und Co. eher ein Sonderfall. Deutsche sind ja auch dafür bekannt schlechtere Englischkenntnisse zu besitzen als etwa Skandinavier, was sicherlich mit vielen Faktoren zusammenhängt, aber eine Umstellung von Synchronisationen auf Original-Ton im Kino- und Heimkinobereich, würde sicherlich langfristuf ein Umdenken bei vielen verursachen und wäre den Sprachkenntnissen nur förderlich.

Dass es dazu kommt, halte ich aber für extrem unwahrscheinlich: In Deutschland haben Synchronisationen eine lange Geschichte und sind so stark "eingebürgert", dass sie sich weiter halten werden. Sonst gäbe es viel zu viel Unmut in der Bevölkerung.

Übrigens nicht falsch verstehen: Ich habe absolut nichts gegen Synchros und ab und zu greife ich aus Bequemlichkeit oder Nostalgie-Gründen auch mal zu einer deutschen Sprachfassung. Außerdem gibt es manchmal auch sehr gute deutsche Vertonungen, die gut umgesetzt sind und einfach für Menschen eine Hilfe sind, die eben nicht so gut Englisch können oder keine Untertitel lesen wollen. Meine Ansicht ist, dass jeder einen Film so schauen soll, wie er / sie es für richtig hält.

Wie El-Mago schon sagt, finde ich es aber auch besser, wenn ein Film teilweise mit englischen Passagen erscheint, als wenn man alles nachsynchronisiert...Was für Katastrophen dabei nämlich trotz größtenteils identischer Sprecher herauskommen können zeigen Beispiele wie Superman oder Robin Hood.
Geschrieben: 16 Dez 2011 17:11

hardti

Avatar hardti

user-rank
Plasma Club Member
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 3.241
Clubposts: 8
seit 18.12.2008
display.png
Panasonic TX-P65VTW60
player.png
OPPO BDP-93EU
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 441 mal.
Erhielt 1749 Danke für 843 Beiträge


Wenn bei einem Film von 1197 jetzt Szenen nachsynchronisiert werden fällt es eh störend auf.

Synchronsprecher sind älter geworden oder stehen nicht zur Verfügung, die Aufnahmetechnik ist heute ganz anders.

Gutes Beispiel hierfür ist Alien³.

Dann lieber die paar Sätze OmU.

Bei aktuellen Filmen, wo ein DC/ EC zeitnah synchronisiert wird (z. B. HdR) sieht das natürlich anders aus.
Geschrieben: 17 Dez 2011 09:35

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7493 mal.
Erhielt 3004 Danke für 1978 Beiträge
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von El-Mago
Ich habe lieber einen Film, bei dem die fehlenden Szenen in der Original-Sprache belassen wurden und mit deutschen Untertiteln versehen wurden, als dass man den Film nach synchronisiert und sich das Ganze dann gelinde gesagt schlecht anhört...
Die Vorgehensweise von Kinowelt ist absolut in Ordnung!

Wenn du lieber O-Ton willst dann hör in dir komplett in O-Ton an.
Selbst eine miese nachsynchro der neuen Szenen ist bess4rals O-Ton-immerhin eine Sprache.

Zudem dürfte es hier ja kein Problem sein, denn alle Darsteller haben bekannte noch lebende Synchronsprecher.

Ich bezweifle auch das sich an der Aufnahmetechnik etwas grundlegendes geändert hat.

Wenn man wirklich will kann man die entsprechenden Szenen perfekt nachsynchronisieren.
Sie lassen sich sogar etwas künstlich altern damit sie sich in den Mix gut integrieren.

Das Problem bei Alien 3 ist, dass das einfach schlecht gemacht wurde.
Man nahm nichtmals ähnliche Sprecher. Vergleicht mal mit Alien die Wiedergeburt, dort scheint man wieder eine neue Ripley Sprecherin genommen zu haben, denn dort fallen die nachsynchronisierten
Szenen nicht so stark heraus.


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Es sind 16 Benutzer und 1686 Gäste online.