Geschrieben: 06 Nov 2017 19:39
Blu-ray Sammler
Aktivität:
Zitat:
Zitat von -Para-
Hier interessiert mich.
Wird die Cede.de Version wieder ohne Titel auf dem Spine sein, wie
bei GotG2? Ein Titel auf dem Spine wäre mir schon 2-3 € mehr wert
um bei Amazon.de zu bestellen.
Schau doch mal über den Link oben bei CeDe rein, die haben da auch
eine Seitenansicht und laut dieser "kein Titel auf dem Spine".
Geschrieben: 06 Nov 2017 20:00
Steeljunkie
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 489
Clubposts: 70
seit 05.12.2010
Sonstiges Optoma HD 300X (120" Leinwand)
Panasonic DMP-BDT221
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
74
Bedankte sich 422 mal.
Erhielt 224 Danke für 119 Beiträge
Zitat:
Zitat von TTT
Schau doch mal über den Link oben bei CeDe rein, die haben da auch
eine Seitenansicht und laut dieser "kein Titel auf dem
Spine".
Das ist das selbe Bild wie bei Amazon...
Das ist doch nur ein Platzhalter!
Most Wanted:
2019: Avengers:Infinity War II 3D
ab 2020: Avatar 2-5 3D
Geschrieben: 06 Nov 2017 22:03
Blu-ray Sammler
Aktivität:
Zitat:
Zitat von Jonnyxll
Das ist das selbe Bild wie bei Amazon...
Das ist doch nur ein Platzhalter!
Ich habe doch nur den aktuellen Stand seitens CeDe
mitgeteilt.
Dass das höchstwahrscheinlich ein Platzhalter ist bei einem Release
vsl. am 15.03.2017 ist ja wohl klar, oder?
Geschrieben: 07 Nov 2017 00:14
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 485
Clubposts: 41
seit 23.03.2014
Bedankte sich 199 mal.
Erhielt 271 Danke für 118 Beiträge
Ich gehe nicht von einem Spine aus. Zum einen war das bei GotG Vol.
2 vermutlich die absolute (und günstige) Ausnahme. Zum anderen ist
es diesmal wieder so, dass wir nicht den englischen Titel haben und
somit Disney Deutschland einen eigenen Titel pressen müssten, was
nach den letzten VÖs zu urteilen eher nicht in Frage kommt.
Aber die Überraschung folgt bekanntlich immer zum Schluss. Also
lassen wir uns überraschen und über ein Vierteljahr davor nicht zu
sehr darüber philosophieren :)
Geschrieben: 15 Nov 2017 15:17
Habe soeben Antwort erhalten ob die DE und die CH Version gleich
ist:
Zitat:
Grüezi Herr XXX
Vielen Dank für Ihre Anfrage betr. der Limited Edition des THOR:
RAGNAROK Steelbook. Folgende Info haben ich dazu von unserem
Product Management erhalten:
Thor Steelbook:
· Die F-CH und I-CH Version wird identisch sein, wie diejenige von
Frankreich und Italien.
· Die D-CH Version wird leicht von der Version aus Deutschland
abweichen. Deutschland wird auf der Frontseite des Steelbooks
zusätzlich das Thor Logo platzieren. Wir hingegen bestellen die
generische Version, welche keinen Text beinhaltet. Es wird jedoch -
anders als bei der Version von Guardians of the Galaxy 2 - wieder
Bilder der Charaktere auf dem Rücken der Box haben.
Ich hoffe, Ihnen mit diesen Angaben weitergeholfen zu haben.
Beste Grüsse
XXX
Geschrieben: 15 Nov 2017 16:33
Blu-ray Papst
Aktivität:
Forenposts: 6.759
Clubposts: 4.701
seit 23.09.2013
Samsung
Sony
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
740
Steel-Status:
Bedankte sich 1863 mal.
Erhielt 3621 Danke für 1928 Beiträge
AlexTaylor22 ist immer im Stress.
Super, Bilder auf dem Spine. Da kommt Freude auf :o.
Ironie aus...
Geschrieben: 15 Nov 2017 16:37
Steeljunkie
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 489
Clubposts: 70
seit 05.12.2010
Sonstiges Optoma HD 300X (120" Leinwand)
Panasonic DMP-BDT221
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
74
Bedankte sich 422 mal.
Erhielt 224 Danke für 119 Beiträge
Dann werde ich wohl die CH-Version stornieren.
Ich hasse nackte Spines (da helfen auch keine Bilder).
Most Wanted:
2019: Avengers:Infinity War II 3D
ab 2020: Avatar 2-5 3D
Geschrieben: 15 Nov 2017 18:31
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 11
Clubposts: 2
seit 10.06.2013
Toshiba 40TL933G
Zitat:
Zitat von WB-2012
Habe soeben Antwort erhalten ob die DE und die CH Version gleich
ist:
bitte nicht steinigen, aber was bedeuten diese"-CH"?
heist das jetzt das generell die franz. und die ital. bd's auch dt.
ton haben werden?
Geschrieben: 15 Nov 2017 18:40
Zitat:
Zitat von AnLuMa
bitte nicht steinigen, aber was bedeuten diese"-CH"?
heist das jetzt das generell die franz. und die ital. bd's auch dt.
ton haben werden?
Wahrscheinlich nicht. In der Schweiz werden neben deutsche auch
noch italienische sowie französische Blu-Rays verkauft. Da wir
mehrere Landessprachen haben.
Das F-CH bedeutet es ist die französische Version für die
Schweiz.
Das I-CH ist für den italienischen Teil gedacht.
Diese beide Versionen werden aber
gleich sein wie
in Frankreich und Italien.
Das heisst du erkennst keinen Unterschied ob du die jetzt im
jeweiligen Teil der Schweiz oder im jeweiligen Land kaufst. Sind
identisch.
Ob hier Deutsch drauf sein wird entscheidet man wahrscheinlich eine
Ebene höher bzw. im jeweiligen Land.
Jetzt zum D-CH. Dies ist die deutsche Version für den
deutschsprachigen Teil der Schweiz. Und dieser wird (wie im eMail
erwähnt) anders sein als die in Deutschland erhältliche
Version.
Verständlich erklärt?
Geschrieben: 15 Nov 2017 18:53
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 11
Clubposts: 2
seit 10.06.2013
Toshiba 40TL933G
Zitat:
Zitat von WB-2012
Wahrscheinlich nicht. In der Schweiz werden neben deutsche auch
noch italienische sowie französische Blu-Rays verkauft. Da wir
mehrere Landessprachen haben.
Das F-CH bedeutet es ist die französische Version für die
Schweiz.
Das I-CH ist für den italienischen Teil gedacht.
Diese beide Versionen werden aber
gleich sein wie
in Frankreich und Italien.
Das heisst du erkennst keinen Unterschied ob du die jetzt im
jeweiligen Teil der Schweiz oder im jeweiligen Land kaufst. Sind
identisch.
Ob hier Deutsch drauf sein wird entscheidet man wahrscheinlich eine
Ebene höher bzw. im jeweiligen Land.
Jetzt zum D-CH. Dies ist die deutsche Version für den
deutschsprachigen Teil der Schweiz. Und dieser wird (wie im eMail
erwähnt) anders sein als die in Deutschland erhältliche
Version.
Verständlich erklärt?
ok danke!
hab grade keine möglichkeit nachzusehen, aber hatte der film in ch
auch diesen total dämmlichen untertietelwie bei und?
bei winter soldier und civil war konnte ich auf die ital. und die
uk bd's ausweichen.....ich hofe es wird bei thor: ragnarok auch ne
möglichkeit geben (ich versteh zwar gur englich, bin aber dennoch
auf dt. ton angewiesen)