Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → TV Serien & Shows

Spartacus: Gods of the Arena (STARZ)

Gestartet: 01 März 2011 09:10 - 599 Antworten

Spartacus: Gods of the Arena - Uncut


Sie können zu dem gewählten Film keine Details sehen.
2 Bewertung(en) mit ø 4,50 Punkte 6 Kommentare bisher
Geschrieben: 06 Nov 2012 13:59

VincentVinyl

Avatar VincentVinyl

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Hab im Radio gehört, dass viele Skandinavier auf Filme verzichten und dann lesen oder so, weil die das sehr stört mit den Untertiteln.
Eigentlich wollte ich mich da raushalten, aber so einen Unsinn konnte ich dann nicht stehen lassen (ist nicht persönlich gemeint). Ich habe mehrere Bekannte in Norwegen und die sind genau so filmbegeistert wie Menschen hierzulande. Mit denen hatte ich übrigens mal die Diskussion bezüglich Synchronisation: Die waren geradezu entsetzt, dass wir in Deutschland synchronisieren. Ein Kumpel meinte, wenn man das so in Norwegen machen würde, würde er nicht mehr ins Kino gehen.

Dass die Skandinavier also wegen der Untertitel weniger ins Kino gehen oder sich daran stören würden, ist Quatsch (dann wäre man außerdem schon längst dazu über gegangen auch zu synchronisieren). Vielmehr hat man da einfach eine andere künstlerische Vorstellung: Der Schauspieler erbringt auch mit der Stimme eine sehr wichtige Leistung und die kann / darf man nicht ersetzen. Aus diesem Grund hat man eine andere Verständnishilfe gewählt als wir in Deutschland, die in Skandinavien halt auch als besserer Kompromiss gilt: Man untertitelt.

Wie TheRuhlander aber schon gesagt hat, sollte wirklich jedem selbst überlassen bleiben, wie er / sie Filme schaut. Ich bin auch der Meinung der Originalton ist generell die beste Wahl, aber wenn jemand lieber deutsche Synchronisationen mag, was soll daran schlimm sein? Es bleibt jedem selbst überlassen.

Ärgerlicher sind für Synchro-Gucker sicherlich die ganzen Nebenprobleme, die uns wieder zum Thema zurückführen: Wie etwa bei Gods of the Arena, wo es eben nun in Deutschland nicht alle Extended Versionen gibt. Das hängt, da ja alle Gewaltszenen drin sind und nur Dialoge fehlen, also dieses Mal direkt mit der Synchro zusammen - da wollte man den Deutschen offenbar keine untertitelten Szenen zumuten und hat sie deshalb lieber weggelassen.
Geschrieben: 06 Nov 2012 14:21

Mansinthe

Avatar Mansinthe

user-rank
Serientäter
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
glaube zutrauen ist das bessere Wort. ist ja vielen offenbar wirklich zu schwer nebenher noch zu lesen.
I know only one thing. When I sleep, I know no fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The common coin that purchases all things, the balance that levels shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing about sound sleep. They say it closely resembles death. - Andrei Tarkovsky, Solaris
Geschrieben: 06 Nov 2012 17:22

BTTony

Avatar BTTony

user-rank
Serientäter
Blu-ray Profi
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Bocholt
kommentar.png
Forenposts: 2.233
Clubposts: 493
seit 10.12.2011
display.png
LG 55LM640S
beamer.png
Epson EH-TW6700
player.png
LG BD670
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps4.png
PS 4 Spiele:
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
Swiss Army Man
anzahl.png
Bedankte sich 494 mal.
Erhielt 519 Danke für 349 Beiträge


Zitat:
Zitat von VincentVinyl
Eigentlich wollte ich mich da raushalten, aber so einen Unsinn konnte ich dann nicht stehen lassen (ist nicht persönlich gemeint).
War ja Radio. Wie das tatsächlich ist, ist mir persönlich schnuppe.

Zitat:
Zitat von Wikipedia sagt sogar dazu
In Ländern, in denen untertitelt wird, stößt dies überwiegend auf große Zustimmung. So sieht zwischen 90 und 95 Prozent der Bevölkerung in Skandinavien und den Niederlanden fremdsprachige Filme und Sendungen lieber im Original mit Untertiteln. Dahingegen bevorzugen zwischen 81 und 69 Prozent der Deutschen, Franzosen, Spanier und Italiener die synchronisierten Fassungen.[10]
Die Untertitelung kann helfen, die Sprachkenntnisse zu verbessern. Die durchschnittlichen Englischkenntnisse in Untertitelländern wie den Niederlanden oder Schweden sind erheblich besser als in Ländern in denen Synchronisation weit verbreitet ist.[8] Zudem geben die Bewohner in Ländern, in denen Untertitel üblich sind, häufiger an, mehrere Sprachen zu beherrschen als diejenigen aus Ländern mit Synchronisation.[10]
Geschrieben: 08 Nov 2012 06:19

raessli

Avatar raessli

user-rank
Blu-ray Fan
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
nähe Bremen
kommentar.png
Forenposts: 619
Clubposts: 3
seit 02.04.2009
display.png
Panasonic TX-P50GTW60
player.png
Panasonic DMP-BDT500
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
"The Green Inferno" ab 03. März 2016 ohne Director's Cut auf Blu-ray Disc
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 319 mal.
Erhielt 213 Danke für 134 Beiträge


Ist denn jetzt schon bekannt, welche Fassung bei der dt.sprachigen Spio VÖ an Bord sein wird ?
Tatsachen muß man kennen, bevor man sie verdrehen kann.

"Die wirklich guten Fahrer haben die Fliegen auf den Seitenscheiben" (Walter Röhrl)
Geschrieben: 08 Nov 2012 07:42

Sawasdee1983

Avatar Sawasdee1983

user-rank
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Altena
kommentar.png
Forenposts: 66.261
Clubposts: 29.678
seit 18.08.2009
display.png
LG 55UK6400PLF
player.png
Panasonic DP-UB424EGS
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
32
anzahl.png
Mediabooks:
24
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 27056 mal.
Erhielt 31838 Danke für 13984 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub

dieselbe wie bei den Italienern sprich nicht alle Folgen in der Extendet Version
MfG Pierre

Sawasdee1983
Serien Club
Team-Signatur.gif
Kommentar-Mod, Forenmoderation Serienbereich
 
Geschrieben: 08 Nov 2012 07:48

Steff81

Avatar Steff81

user-rank
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Jena
kommentar.png
Forenposts: 3.224
Clubposts: 115
seit 26.08.2009
display.png
LG 47LM760S
beamer.png
JVC DLA-X55RBE
player.png
OPPO Digital OPPO BDP-103D EU
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
341
Steel-Status:
anzahl.png
Mediabooks:
5
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 3495 mal.
Erhielt 486 Danke für 315 Beiträge
Steff81 ..............

Zitat:
Zitat von Sawasdee1983
dieselbe wie bei den Italienern sprich nicht alle Folgen in der Extendet Version

Ist das schon genau überprüft worden?
Also kann ich mir das deutscje Steelbook bedenkenlos überall in Deutschland holen?
MfG




Geschrieben: 08 Nov 2012 07:55

Sawasdee1983

Avatar Sawasdee1983

user-rank
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Altena
kommentar.png
Forenposts: 66.261
Clubposts: 29.678
seit 18.08.2009
display.png
LG 55UK6400PLF
player.png
Panasonic DP-UB424EGS
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
32
anzahl.png
Mediabooks:
24
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 27056 mal.
Erhielt 31838 Danke für 13984 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub

Also ne Quelle hab ich nicht, ich gehe nur einfach mal stark davon aus.
MfG Pierre

Sawasdee1983
Serien Club
Team-Signatur.gif
Kommentar-Mod, Forenmoderation Serienbereich
 
Geschrieben: 08 Nov 2012 09:48

Manowar

Avatar Manowar

user-rank
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von VincentVinyl
Dass die Originalfassung immer die beste ist, halte ich für unumstritten, da es eben das Original ist.


dem muss ich wiedersprechen. bestes beispiel ist die serie "die 2" mit roger moore und tony curtis. im original macht sie nur halb soviel spass wie die deutsche synchronisation.
Geschrieben: 08 Nov 2012 09:57

Sawasdee1983

Avatar Sawasdee1983

user-rank
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Altena
kommentar.png
Forenposts: 66.261
Clubposts: 29.678
seit 18.08.2009
display.png
LG 55UK6400PLF
player.png
Panasonic DP-UB424EGS
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
32
anzahl.png
Mediabooks:
24
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 27056 mal.
Erhielt 31838 Danke für 13984 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub

Zitat:
Zitat von Manowar
dem muss ich wiedersprechen. bestes beispiel ist die serie "die 2" mit roger moore und tony curtis. im original macht sie nur halb soviel spass wie die deutsche synchronisation.

Oder auch die Bud Spencer und Terence Hill Filme ;)

Aber das ist wieder nen ganz anderes Thema
MfG Pierre

Sawasdee1983
Serien Club
Team-Signatur.gif
Kommentar-Mod, Forenmoderation Serienbereich
 
Geschrieben: 08 Nov 2012 10:25

Nordolf

Avatar Nordolf

user-rank
Serientäter
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Mach doch mal bitte jemand einen thread auf mit dem Namen z.B. "O-Ton gegen Synchro"
Teilnehmer finden sich ja sicherlich mehr als genug die es interessiert.
Dann kann man sich in den ganzen anderen Serienbereichen auch mal wieder den Serien widmen ohne jedesmal darauf hingewiesen zu werden wie schlecht doch die Synchronisation mal wieder ist.
Aber das ist nur so eine Wunschidee;)
gruß, stephan
Konter_Bier.png


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → TV Serien & Shows

Es sind 17 Benutzer und 222 Gäste online.