Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray Filme & Kino

Blu Rays von deutschem Master oder mit deutschen Bildspuren

Gestartet: 21 Apr 2010 12:29 - 53 Antworten

Geschrieben: 23 Apr 2010 00:02

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7561 mal.
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von OxBlood
Langsame Leute,

ich weiss nicht, wie die Einstellungen eurer Player sind, aber Illuminati hat definitiv sowohl komplette deutsche Untertitel als auch, in diesen enthalten, die Forced Subs, so dass z.B die Cern-Szene deutsche Untertitel bekommt.

Prüft bitte mal euer Playersettings und stellt evt. mal die Untertitelsprache um - die Froces Subs liegen vor, zumindest in der Extended Edition. K.A. ob es andere Fassungen gibt, die abweichen.


Mit 2012 verhält es sich genauso.


++++


Ich sehe dort nur englischen Text.


Bei Shining gibts bei der BD und der DVd nur englischern Text bei dieser Szene.
Aber Kubrik hat diese Szene mit verschiedenen Schriften gedreht.
Wäre doch cool gewesen wenn man bei der BD per Seamless Branching das auch eingebaut hätte.


Also Illuminati hat nur die Untertitel für Hörgeschädigte.


Ich hab nen Sony BDP S-350 und da nichts speziell eingestellt(da kann man auch recht wenig einstellen).

Aber das ist auch vollkommen egal, denn ich bin damals extra ins Menü gegangen und da gab es nur die einen deutschen Untertitel(eben die den ganzen Film lang kommen).
Hab den Film auch in der Extended gesehen.

Wenn das Problem darauf zurückzuführen wäre das was beim Player verstellt ist, würde es auch bei anderen BDs und DVds auftreten, ist mir aber nur bei Illuminati aufgefallen .
Und da bin ich nicht der Einzige, mein Kumpel Stahlmann hat das auch bemerkt.
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:07

OxBlood

Avatar OxBlood

user-rank
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 1.867
Clubposts: 9
seit 28.02.2009
display.png
LG 55LM620S
player.png
Samsung BD-P1600
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Händler ziehen Kaufstart der "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" Blu-ray vor
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 121 mal.
OxBlood Breaking your teeth on the hard life coming - show your scars!

Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Das bei der mumie wäre nett.
Zu sehen ob dort in den ägyptischen Passagen nur deutsche Untertitel kommen, oder wie bei der DVd deutsche UND englische.
Und ob man nach dem Prolog auch den animierten Schriftzug sieht er langsam übers Bild wie ein Sandsturm weht und man im Hintergrund dazu passend einen Sound hört der sich etwas nach Mumie anhört:D

In der TrilogieBox ist der Schriftzug (habe nur den ersten Teil grad eingesehen) Englisch, Untertitel hingegen in den Stellen, die ich eben geprüft habe, ausschliesslich auf Deutsch.

Geschrieben: 23 Apr 2010 00:11

OxBlood

Avatar OxBlood

user-rank
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 1.867
Clubposts: 9
seit 28.02.2009
display.png
LG 55LM620S
player.png
Samsung BD-P1600
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Händler ziehen Kaufstart der "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" Blu-ray vor
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 121 mal.
OxBlood Breaking your teeth on the hard life coming - show your scars!

Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Also Illuminati hat nur die Untertitel für Hörgeschädigte.


Ich hab nen Sony BDP S-350 und da nichts speziell eingestellt(da kann man auch recht wenig einstellen).

Aber das ist auch vollkommen egal, denn ich bin damals extra ins Menü gegangen und da gab es nur die einen deutschen Untertitel(eben die den ganzen Film lang kommen).


NEIN, du unterliegst du einem Irrtum.

In der für dich normal aussehen Deutschen Untertitelspur sind diejenigen Stellen als "Forced Subs" geflagged, die in Cern etc. nötig sind und wenn der Player alles richtig machen würde (was er damit bei dir definitiv nicht tut!), dann würdest du sie auch so zu Geischt bekommen, wie in meinem vorigen Screenshot!
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:15

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7561 mal.
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von OxBlood
In der TrilogieBox ist der Schriftzug (habe nur den ersten Teil grad eingesehen) Englisch, Untertitel hingegen in den Stellen, die ich eben geprüft habe, ausschliesslich auf Deutsch.


Danke.
Also hat Vox im TV den tollen animierten Schriftzug entfernt.
Wusste doch das da was nicht stimmt.

Und ist es jetzt bei BD so das immer nur wenn ägyptisch gesprochen wird die deiteschen Untertitel zu sehen sind(wie das Bild zeigt) und nicht wie bei der DVd beide ?
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:18

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7561 mal.
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Zitat:
Zitat von OxBlood
NEIN, du unterliegst du einem Irrtum.

In der für dich normal aussehen Deutschen Untertitelspur sind diejenigen Stellen als "Forced Subs" geflagged, die in Cern etc. nötig sind und wenn der Player alles richtig machen würde (was er damit bei dir definitiv nicht tut!), dann würdest du sie auch so zu Geischt bekommen, wie in meinem vorigen Screenshot!


Aber warum tritt dieses Problem nur hier auf, sonst hab ich das nie bei ner BD bemerkt ?

Zudem gab es den ganzen Film lang wenn in anderen Sprachen gesprochen wurde keine Untertitel(ich will mich jetztr nicht auf eine CERN Szene versteifen).

Bei Inglourious Basterds z.B. kamen nur dann UT wenn es sein sollte.
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:28

OxBlood

Avatar OxBlood

user-rank
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 1.867
Clubposts: 9
seit 28.02.2009
display.png
LG 55LM620S
player.png
Samsung BD-P1600
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Händler ziehen Kaufstart der "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" Blu-ray vor
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 121 mal.
OxBlood Breaking your teeth on the hard life coming - show your scars!

Ich kann es dir leider nicht erklären, aber da diese Diskussion schon mehr als einmal aufkam (in anderen Foren) habe ich mir die Untertitelspur mal genauer angesehen und man kann in der deutschen Spur eben, analog zu 2012, die Forced Subs finden.

Jeder Player hat da seine Eigenheiten.
Mein Samsung 1600 z.B. zeigt sie auch nur bei bestimmten Einstellungen an.

Habe dir nochmal grade ein "Beweis"Foto gemacht vom TV.
Da ich die Belichtung auf den Inhalt abgeglichen habe und es ansonsten zu dunkel war, siehst du leider nicht mehr viel vom eigentlichen TV ausser dem blauen Licht unten rechts in der Ecke, aber ich wiederhole das Bild gerne nochmals per Stativ und mehr Umgebungslicht, falls gewünscht.

Geschrieben: 23 Apr 2010 00:34

OxBlood

Avatar OxBlood

user-rank
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 1.867
Clubposts: 9
seit 28.02.2009
display.png
LG 55LM620S
player.png
Samsung BD-P1600
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Händler ziehen Kaufstart der "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" Blu-ray vor
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 121 mal.
OxBlood Breaking your teeth on the hard life coming - show your scars!

Zitat:
Zitat von Ghost Rider
Und ist es jetzt bei BD so das immer nur wenn ägyptisch gesprochen wird die deiteschen Untertitel zu sehen sind(wie das Bild zeigt) und nicht wie bei der DVd beide ?

Ich habe in etlichen Szenen, die eben nicht auf Deutsch liefen, lediglich die deutschen Untertitel zu Gesicht bekommen und niemals mehrere.
Habe jetzt aber wirklich nur die erste der drei Scheiben rausgekramt.

Wenn gewünscht, schau ich gern morgen nochmals in die beiden anderen Teile hinein.
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:50

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7561 mal.
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Das wäre ja toll wenn man für die BD das wirklich gelöst hätte.
Ich weiß nicht mehr bei welchem Teil es mich gestört hat, 1 oder 2, aber auf DVd kamen da 2 Blöcke immer wenn ägyptisch gesprochen wurde, Englisch und Deutsch.
Wenn es dir nicht zu viele Umstände macht wäre es nett noch beim 2. Teil nachzusehen:)


Zu dem anderem, ich verstehs einfach nicht wie sowas auftreten kann.
Bei meinem Player hab ich nie Probleme und bei anderen Filmen ist das auch nie aufgetreten.
Ich hab da auch nichts speziell eingestellt und wüsste auch nicht wo und wie.
Tatsache ist das bei mir im BD Menü von Illuminati es bei Untertitel nur Deutsch gibt(das sind die die den ganzen Film lang kommen-nervent).
Im Film selbst werden bei den entsprechenden fremdsprachigen Szenen keine UT eingeblendet.

Vlt. kann hier Jemand auch etwas zu diesem Problem sagen(der nen Sony BDP S-350 hat) und es ist etwas das bei gewissen Playern speziell nur bei Illuminati auftritt.


Ein ähnliches Problem hatt ich früher mal bei der DVd von Crying Freeman wenn japanisch gesprochen wird, aber dort scheint nie was untertitelt gewesen zu sein, denn wenn man die UT für Höhgeschädigte einblendet hat kommt immer dort "japanische Sprache":rofl:

Auf jedenfall Danke für deine Mühe und die Beweisscreens.:thumb::)
Geschrieben: 23 Apr 2010 00:59

OxBlood

Avatar OxBlood

user-rank
Blu-ray Sammler
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 1.867
Clubposts: 9
seit 28.02.2009
display.png
LG 55LM620S
player.png
Samsung BD-P1600
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
2
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Händler ziehen Kaufstart der "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" Blu-ray vor
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 121 mal.
OxBlood Breaking your teeth on the hard life coming - show your scars!

Ich werde mir den 2.ten Teil der Mumie gern nochmals vornehmen und bzgl. des Sonys und speziell der Forced Subs bei Illuminati nochmals an anderer Stelle Benutzer fragen.
Geschrieben: 23 Apr 2010 02:09

Ghost Rider

Avatar Ghost Rider

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Papst
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 15.819
Clubposts: 1.756
seit 19.06.2009
player.png
Sony BDP-S350
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
75
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
The Grey - Unter Wölfen
anzahl.png
Bedankte sich 7561 mal.
Ghost Rider sucht die Predator century 3 Cinedition DVD Box

Danke, was ist nochmals genau Forced Sub ?:D


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray Filme & Kino

Es sind 88 Benutzer und 2568 Gäste online.