Geschrieben: 11 März 2012 11:39
Serientäter
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 1.070
Clubposts: 24
seit 26.06.2011
LG OLED55C8
LG UB K 90
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
114
Mediabooks:
2
Bedankte sich 205 mal.
Erhielt 151 Danke für 95 Beiträge
Ich schaue mir immer die Deutsche Synchro an.
Geschrieben: 11 März 2012 13:23
Schwarzseher
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 810
Clubposts: 89
seit 04.02.2009
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
317
Mediabooks:
90
Bedankte sich 321 mal.
Erhielt 495 Danke für 256 Beiträge
Mal so, mal so. Je nach Stimmungslage!
Manchmal habe ich einfach keine Lust auf O-Ton :D
Es gibt aber schon einige Ausnahmen bei denen ich sage: O-Ton ist
für mich Pflicht.
Z.B. "The Dark Knight", "Scarface", "No Country for Old Men",
"Inglourious Basterds" oder Terminator 1 + 2.
Gibt sicher noch einige, diese sind mir jetzt spontan eingefallen
:D
Oder auch bei asiatischen Filmen, diese schaue ich grundsätzlich im
O-Ton mit Untertiteln!
Geschrieben: 11 März 2012 13:39
Steeljunkie
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 192
Clubposts: 19
seit 19.10.2011
Samsung LE-37B650
Samsung BD-D6500
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
PS 4 Spiele:
Steelbooks:
98
Mediabooks:
2
zuletzt kommentiert:
Cyber Monday Tag 8:
Blu-ray-, PS3- und
Technik-Blitzangebote vom
30.11.2013
Bedankte sich 33 mal.
Erhielt 12 Danke für 12 Beiträge
wassa sucht ne liebe frau :)
ganz klar synchro ... alles andere ist mir viel zu
konzentrationsintensiv
ich will mich entspannen und nicht auf lesen oder übersetzen
konzentrieren müssen
Geschrieben: 11 März 2012 13:59
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Fan
Aktivität:
Forenposts: 132
Clubposts: 505
seit 08.08.2011
Samsung UE-46D6510
Epson EH-TW8100
Samsung HT-D5100
Blu-ray Filme:
PS 4 Spiele:
X1 Spiele:
Steelbooks:
1147
Steel-Status:
Mediabooks:
14
zuletzt kommentiert:
Zavvi: Dieses Wochenende
10 Prozent Rabatt auf
alle Steelbooks
Bedankte sich 603 mal.
Erhielt 1244 Danke für 265 Beiträge
Ich schaue auch immer Synchro allerdings wenn ich ihn ein zweites
mal schaue dann auch mal mit Originalton ist ein gutes mittel um
seine englischkenntnisse zu verbessern :p
Gruss
Benjamin
Geschrieben: 11 März 2012 14:02
Geschrieben: 11 März 2012 14:26
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Papst
Aktivität:
Forenposts: 3.531
Clubposts: 5.574
seit 24.12.2009
Samsung UE-55ES8090
Panasonic DMP-BDT500
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
PS 4 Spiele:
Steelbooks:
217
Steel-Status:
Mediabooks:
17
Bedankte sich 1413 mal.
Erhielt 1537 Danke für 1049 Beiträge
EdHardy ..
Selbstverständlich Synchro!
Wenn ich auf O-Ton stehen würde müsste ich nie auf dt. Release
warten :)
388/
0/ 0/
Geschrieben: 11 März 2012 14:37
Serientäter
Blu-ray Sammler
Aktivität:
Forenposts: 1.247
Clubposts: 47
seit 28.12.2011
Samsung UE-55D6200
Sony VPL-HW50ES
Panasonic DMP-BDT700
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
19
Bedankte sich 1214 mal.
Erhielt 592 Danke für 304 Beiträge
Meistens und immer wenn ich mit Freundin einen Film schaue,wähle
ich die deutsche Synchro.
Doch ab und zu schau ich mir FIlme auch mal im O-Ton an.Ist der
Slang allerdings zu stark,schalt ich englische Untertitel zu :-)
Zuletzt gesehen :
// Call me by your Name (8/10) // Three Billboards (9/10) //
Blade Runner 2049 (9/10) //
Geschrieben: 11 März 2012 14:41
Gast
Zitat:
my english is not the yellow from the egg
deshalb Synchro ;)
Geschrieben: 11 März 2012 16:36
Bigscreener
Blu-ray Sammler
Aktivität:
v.a. beim ersten mal fast nur die Synchro, wenn man den Film kennt
aber auch gerne mal im (englischen) original.
manche Komödien werden auch gleich auf englisch geschaut, oft geht
ja bei der synchro einiges an Wortwitz verloren (sind aber meist
Serien)
Geschrieben: 11 März 2012 17:02
Zitat:
Zitat von HomerJS
v.a. beim ersten mal fast nur die Synchro, wenn man den Film kennt
aber auch gerne mal im (englischen) original.
manche Komödien werden auch gleich auf englisch geschaut, oft geht
ja bei der synchro einiges an Wortwitz verloren (sind aber meist
Serien)
ist bei mir ähnlich. filme meist in der synchro.filme, bei denen es
sich lohnt, auch gerne im o-ton, z.b. terminator.
serien wie z.b. family guy und im o-ton, da in der dt. synchro der
witz verloren geht