Geschrieben: 18 Juli 2010 18:44
Amaray Freak
Blu-ray Profi
Aktivität:
Wenn ich alleine gucke dann meist im O-Ton. Sollten ein paar Leute
mitgucken MUSS ich quasi die deutsche Synchro nehmen, weil die
keine Lust haben sich so auf das englische zu konzentrieren.. Na
gut 1-2 Freunde gibts auch die mit mir den O-Ton gucken..
:thumb:
Allgemein ist der O-Ton einfach viel geiler als die dt. Synchro! :)
Verkaufe ein paar Filme! Bei Interesse einfach mal
meine Verkaufsliste anschauen
Geschrieben: 18 Juli 2010 18:57
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 47
seit 17.11.2008
Sony KDL-46HX755
Microsoft Xbox One
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
6
natürlich machen professionelle Synchronsprecher einen sehr guten
Job, das steht mal vollkommen außer frage. gerade in deutschland
haben wir - so würde ich behaupten - mit die besten
synchronfassungen weltweit. dennoch finde ich das zu einem film der
o-ton gehört. wenn ich die leistung eines schauspielers beurteilen
möchte, muss ich eben auch hören wie er intoniert etc. bei
französischen oder spanischen filmen schalte ich dann eben
untertitel mit ein.
die meisten meiner freunde sehen allerdings dennoch lieber die
deutsche fassung. zum glück ist meine freundin da anders... sie
sieht es genau wie ich... achja, und mein bester kumpel ist
engländer... da hilft es auch ungemein NICHT die deutsche fassung
zu gucken :-)
Geschrieben: 15 Okt 2010 12:24
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 76
Clubposts: 1
seit 17.09.2009
Panasonic
Sony BDP-S6500
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
27
Mediabooks:
1
zuletzt kommentiert:
Kein Release von
„Stromberg - Die
Serie“ auf Blu-ray
Disc? + kleine Kinokritik
zu „Stromberg - Der
Film“
Bedankte sich 4 mal.
Erhielt 3 Danke für 3 Beiträge
Ich gucke die Filme zuerst immer mit Synchro. Wenn ich einen Film
aber dann schon kenne und ich alleine gucke, dann kann es schonmal
sein, dass ich ihn auf O-Ton gucke. Allerdings sind manche
Schauspieler echt schwer zu verstehen (z.B. Jamie Foxx).
Gucke also beides. Hauptsächlich Synchro und alleine auch gerne mal
mit O-Ton
Geschrieben: 19 Okt 2010 22:56
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Guru
Aktivität:
Schaue überwiegend nur Syncho möchte mir einen guten Film ansehen
und entspannen und nicht ständig überlegen "was hat er/sie
gesagt".;)
Die Extras schaue ich aber auf English,warum weiss ich selber
nicht.:confused:
Gruß Lindy
The First Lady of Steel
Geschrieben: 20 Okt 2010 01:15
Schaue alleine, lieber O-Ton..
Wenn die Freundin mitguckt, wird die Synchro genutzt, und auf
deutsch geguckt.
Geschrieben: 20 Okt 2010 01:56
Steeljunkie Extreme
Blu-ray Profi
Aktivität:
Forenposts: 1.628
Clubposts: 632
seit 19.03.2009
Sony KDL-52Z5500
Sony BDP-S3700
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
598
Steel-Status:
Mediabooks:
3
Bedankte sich 42 mal.
Erhielt 429 Danke für 155 Beiträge
ElectroRob Grosser Import Steelbook Verkauf im Markplatz!
Ich schaue alle Film mit dt. Syncro.
Bin nicht so der O-Ton Fan...
Geschrieben: 20 Okt 2010 09:29
3D Maniac
Blu-ray Profi
Aktivität:
Forenposts: 3.328
Clubposts: 210
seit 10.11.2009
Samsung GQ65q60rgtzg
Panasonic DMP-BDT310
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
407
Mediabooks:
93
Bedankte sich 3832 mal.
Erhielt 1461 Danke für 805 Beiträge
malzman ..immer lächeln...
Bin auch mehr der Synchro Typ..O-Ton ist mir zu anstrengend obwohl
mein Englisch einigermassen Ok ist...
Und wie einer der Vorredner meinte, deutsche Synchros sind schon
sehr hohes Niveau.
Gruß Micha,
einmal Herthaner, immer Herthaner !
Geschrieben: 25 Jan 2011 10:28
Blu-ray Sammler
Aktivität:
Forenposts: 911
Clubposts: 14
seit 07.11.2010
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
8
Bedankte sich 45 mal.
Erhielt 217 Danke für 153 Beiträge
ich schau grundsätzlich alles nur im O-Ton (englisch, portugiesisch
und spanisch ohne Untertitel) da Emotionen, Sprüche, Witze usw
besser und authentischer rüberkommen. Wenn ich oftmals eine Serie
hier im TV sehe die ich sonst nur auf englisch gucke, fällt mir
immer wieder auf wie emotionslos und lieblos doch übersetzt wurde.
Zudem passen die Synchronstimmen nicht zum Schauspieler wenn man
die originalen kennt.
Geschrieben: 25 Jan 2011 10:36
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 204
Clubposts: 1
seit 31.01.2010
Sony PlayStation 3
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
4
zuletzt kommentiert:
Blu-ray Kauftipp des
Tages: 16.09.2011 - STAR
WARS Complete Saga
Bedankte sich 25 mal.
Erhielt 14 Danke für 14 Beiträge
bei mir ist es mal so mal so, meistens aber gucker ich erst die
Synchro und dann den O-Ton, danach entscheidet sich wie der Film
ein 3. 4. ... Mal geguckt wird. Zum Beispiel finde ich Aviator im
O-TOn unterträglich, Dicaprios Stimme passt da garnicht ! Auch
Bales Filme sind mit Synchro besser wie ich finde. Aber Filme wie
Australia und vor allem Disney Filme sollte man in O-TOn schauen,
vor allem die letzten Disney Ableger (Prince of Persia/Dell der
Magier) sind lange nicht so lächerlich wie in der Synchrofassung.
Und die Serie Band of Brothers muss ebenfalls der O-TOn her
Geschrieben: 25 Jan 2011 15:11
wenn ich alleien gucke is es tagesformabhängig... kann ich mich
konzentrieren guck ich im original.... bin ich müde gibts das auf
deutsch ^^
guck ich mti anderen guck ich auch auf deutsch
GEGEN DEN 3D-Wahn
2D und faire Preise fürs Kino!!!!!