Geschrieben: 20 Mai 2014 23:55
Gast
Das ist deine Meinung, das ist legitim.
Ich, würde und werde mir niemals durch diese Shots meine Urteil von
abhängig machen
Hinzu kommt, die Szenen die beschriebst, bzw. die Bildvergleiche
bei Bild 11 mit den Ziegelsteinen sind nicht mit dem konform, was
Du beschreibst.
Ich sah mir die Bilder an.
Hier kommt abermals zum Tragen was ich auch immer wieder
sage:
Wenn man es nicht selber macht (in diesem Fall das Testen), wird's
nie was.
Der Ersteindruck der Screenshots sieht sehr gut aus,
vielversprechend, da unter anderem mehr Tiefenschärfe erkennbar
ist.
Wenn die Disc, das UK-SteelBook dieser Tage erscheint, werde ich
mir ein Bild machen und hierzu eine Bewertung schreiben.
Geschrieben: 22 Mai 2014 09:35

Blu-ray Profi
Aktivität:
Forenposts: 2.652
Clubposts: 28
seit 20.05.2010
Samsung BD-C6900
Bedankte sich 4 mal.
Gibt es schon Infos zum deutschen Ton (Qualität, beide Versionen
vorhanden...)?
Geschrieben: 28 Mai 2014 22:52
hat jemand schon die neue scheibe und kann was dazu sagen?
ich weiss release ist erst nächste woche, aber ich kriege dauernd
zu lesen das es in verschiedenen saturn und media märkten schon zum
verkauf steht. vllt ist ja jemand dabei hier
Geschrieben: 28 Mai 2014 23:02
Gast
Zitat:
Zitat von Major Kong
hat jemand schon die neue scheibe und kann was dazu sagen?
ich weiss release ist erst nächste woche, aber ich kriege dauernd
zu lesen das es in verschiedenen saturn und media märkten schon zum
verkauf steht. vllt ist ja jemand dabei hier
Ich habe die UK-Disc im
SteelBook (ist baugleich mit der deutschen Version in der Keep Case
Version).
Gerade bin ich am Bewerten der Disc, des Inhaltes, etc.
Vorab lässt sich bereits sagen, dass:
- die deutsche Tonspur in DTS-HD Master 1.0 (Mono) aufgespielt
ist
- die Synchro identisch mit der Erstauflage ist, jedoch gibt es
Passagen, die mit dem deutschen Sprecher Thomas Fritsch (das ist
die deutsche Stimme von Russell Crowe in "Gladiator"
beispielsweise) vertont wurden, in Kapitel 19 ist das der Fall, er
spricht Eli Wallach's Charakter Tuco, Eastwood hat da auch eine
ganz andere Stimme, bei der Erstauflage hatten beide, weil es neue
Szenen sind/waren auch bereits andere Sprecher, die passender
waren, warum Fox dieses änderte ist mir schleierhaft -
unverständlich ist es zugleich
- das Hauptmenü ist identisch mit dem der Erstauflage, ebenso die
Boni
- die Bildqualität ist an manchen Stellen sehr gut, an einigen
leider überhaupt nicht, da der erdfarbene Farbton übersteuert ist,
was dazu führt, dass manche Einstellungen unnatürlich aussehen, es
wurde zuviel an den Filtern gespielt
Wie bereits erwähnt schreibe ich gerade an der Bewertung, was noch
ein wenig dauert.
Geschrieben: 30 Mai 2014 10:36

Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 378
seit 16.01.2009
Sony KDL-46W4000
Sony VPL-HW45
Panasonic UHD Player UB704
Blu-ray Filme:
Bedankte sich 4 mal.
Zitat:
Zitat von El-Mago
- die Synchro identisch mit der Erstauflage ist, jedoch gibt es
Passagen, die mit dem deutschen Sprecher Thomas Fritsch (das ist
die deutsche Stimme von Russell Crowe in "Gladiator"
beispielsweise) vertont wurden, in Kapitel 19 ist das der Fall, er
spricht Eli Wallach's Charakter Tuco, Eastwood hat da auch eine
ganz andere Stimme, bei der Erstauflage hatten beide, weil es neue
Szenen sind/waren auch bereits andere Sprecher, die passender
waren, warum Fox dieses änderte ist mir schleierhaft -
unverständlich ist es zugleich
Du hast wohl die ganze Synchro Debatte nicht mitbekommen wie?
Die Synchro der DVD war in den zusätzlichen Szenen sehr mies und
mit vielfach unpassenden Sprechern besetzt.
Es gab bereits 1995 eine rekonstruktion der italienischen Fassung
wo diese Szenen von Kirch nachsynchronisiert wurden. Und zwar
weitaus professioneller und mit passenderen Sprechern.
Eastwood hat übrigens in diesen Szenen damals noch den gleichen
Synchronsprecher bekommen wie in der Ursprungssynchro. Nur war der
natürlich stark gealtert inzwischen was man hört. Aber gegenüber
Erich Räuker in der DVD Nachsynchro ist er gold wert. Erich Räuker
sprach in der DVD Nachsynchro Eastwood so als würde er beim
sprechen gleich einschlafen. Das war furchtbar anzuhören.
Ausserdem wurde in einer Szene damals zuviel neu synchronisiert für
die DVD was dafür gesorgt hat, dass der Kultspruch
"Gott ist nicht mit
uns, er hasst Idioten wie dich." verloren ging und stattdessen neu
getextet mit
Gott ist nicht mit uns,
weil er mit Idioten keine Gnade kennt.“ vertont wurde.
In der Petition hier https://www.openpetition.de/petition/online/upcoming-german-blu-ray-release-the-good-the-bad-and-the-ugly-zwei-glorreiche-halunken
wurde dann gefordert, dass für die neue Blu Ray die Kirch
Nachsynchro von mitte 90er verwendet wird und nicht mehr die DVD
Nachsynchro. In der Petition wird die Kirch Nachsynchro
fälschlicherweise als ARD Nachsynchro bezeichnet.
Genau dem ist MGM nun gott sei dank nachgekommen.
Von der DVD Nachsynchro musste man nur die "Il Grotto" Szene nehmen
weil die in der italienischen Fassung welche damals bearbeitet
wurde nicht vorkommt sondern in Eigenregie von den Amis wieder
eingefügt wurde. Ebenso musste man einen Teil der Folterszene
ebenfalls von der DVD Nachsynchro nehmen weil der Schnitt anders
ist als in der italienischen Version des Films.
Ansonsten sind nun für sämtliche neue Szenen im Gegensatz zur DVD
Nachsynchro passendere Sprecher und vor allem bessere
Sprecherleistungen zu hören dank der Arbeit mitte 90er.
Das ganze war schon seit der ersten DVD Extended Fassung ein Thema
mit der Synchro weil die meisten nicht verstehen konnten wieso MGM
alles noch mal neu einsprechen liess obwohl es bereits eine gut
gemachte Rekonstruktion gab.
Und vor allem hat MGM das für die DVD eben schludrig und billig
gemacht.
Tucos Sprecher zB. finde ich grauenhaft (auf der neuen BD noch in
der Il Grotto Szene zu hören). Thomas Fritsch hingegen ist
Gold.
Einen Bruch gibt es so der so. ABer der ist mit der Kirch
Nachsynchro wesentlich angenehmer als mit der MGM
Nachsynchro.
Und vor allem ist bei der Kirch Fassung auch der Kultspruch von
weiter oben wieder drin weil man die Stelle nicht
überflüssigerweise auch neu gemacht hat.
Und der Ton ist übrigens auch wieder original von den Soundeffekten
her mit der Mono Spur während die 5.1 Spur der DVD zahlreiche neue
und veränderte Soundeffekte hatte.
Ich hoffe du berücksichtigst diese scheinbar für dich neuen Infos
bevor du in deiner Bewertung weiterhin in Frage stellst wieso Fox
die Tonspur gewechselt hat. Das geschah auf Wunsch der
Fans.
Geschrieben: 30 Mai 2014 10:43
Gast
Zitat:
Zitat von Schweizi
Du hast wohl die ganze Synchro Debatte nicht mitbekommen wie?
Die Synchro der DVD war in den zusätzlichen Szenen sehr mies und
mit vielfach unpassenden Sprechern besetzt.
Es gab bereits 1995 eine rekonstruktion der italienischen Fassung
wo diese Szenen von Kirch nachsynchronisiert wurden. Und zwar
weitaus professioneller und mit passenderen Sprechern.
Eastwood hat übrigens in diesen Szenen damals noch den gleichen
Synchronsprecher bekommen wie in der Ursprungssynchro. Nur war der
natürlich stark gealtert inzwischen was man hört. Aber gegenüber
Erich Räuker in der DVD Nachsynchro ist er gold wert. Erich Räuker
sprach in der DVD Nachsynchro Eastwood so als würde er beim
sprechen gleich einschlafen. Das war furchtbar anzuhören.
Ausserdem wurde in einer Szene damals zuviel neu synchronisiert für
die DVD was dafür gesorgt hat, dass der Kultspruch
"Gott ist nicht mit
uns, er hasst Idioten wie dich." verloren ging und stattdessen neu
getextet mit
Gott ist nicht mit uns,
weil er mit Idioten keine Gnade kennt.“ vertont wurde.
In der Petition hier https://www.openpetition.de/petition/online/upcoming-german-blu-ray-release-the-good-the-bad-and-the-ugly-zwei-glorreiche-halunken
wurde dann gefordert, dass für die neue Blu Ray die Kirch
Nachsynchro von mitte 90er verwendet wird und nicht mehr die DVD
Nachsynchro. In der Petition wird die Kirch Nachsynchro
fälschlicherweise als ARD Nachsynchro bezeichnet.
Genau dem ist MGM nun gott sei dank nachgekommen.
Von der DVD Nachsynchro musste man nur die "Il Grotto" Szene nehmen
weil die in der italienischen Fassung welche damals bearbeitet
wurde nicht vorkommt sondern in Eigenregie von den Amis wieder
eingefügt wurde. Ebenso musste man einen Teil der Folterszene
ebenfalls von der DVD Nachsynchro nehmen weil der Schnitt anders
ist als in der italienischen Version des Films.
Ansonsten sind nun für sämtliche neue Szenen im Gegensatz zur DVD
Nachsynchro passendere Sprecher und vor allem bessere
Sprecherleistungen zu hören dank der Arbeit mitte 90er.
Das ganze war schon seit der ersten DVD Extended Fassung ein Thema
mit der Synchro weil die meisten nicht verstehen konnten wieso MGM
alles noch mal neu einsprechen liess obwohl es bereits eine gut
gemachte Rekonstruktion gab.
Und vor allem hat MGM das für die DVD eben schludrig und billig
gemacht.
Tucos Sprecher zB. finde ich grauenhaft (auf der neuen BD noch in
der Il Grotto Szene zu hören). Thomas Fritsch hingegen ist
Gold.
Einen Bruch gibt es so der so. ABer der ist mit der Kirch
Nachsynchro wesentlich angenehmer als mit der MGM
Nachsynchro.
Und vor allem ist bei der Kirch Fassung auch der Kultspruch von
weiter oben wieder drin weil man die Stelle nicht
überflüssigerweise auch neu gemacht hat.
Und der Ton ist übrigens auch wieder original von den Soundeffekten
her mit der Mono Spur während die 5.1 Spur der DVD zahlreiche neue
und veränderte Soundeffekte hatte.
Ich hoffe du berücksichtigst diese scheinbar für dich neuen Infos
bevor du in deiner Bewertung weiterhin in Frage stellst wieso Fox
die Tonspur gewechselt hat. Das geschah auf Wunsch der
Fans.
Dass es eine Debatte
darüber gab, ist mir bewusst.
Jedoch, so empfinde ich, sind die Szenen mit beispielsweise Thomas
Fritsch, gelinde gesagt misslungen, da sie das Alter der Specher
nicht wiederspiegeln.
Sie sind unpassend.
Da fand ich die Synchro der Erstauflage besser, die Sprecher
passender besetzt.
Gut ist, dass man dem Wunsch der Fans entgegen kam, jedoch war das
nicht mein Wunsch (doch darum geht es hier nicht).
Von mir aus hätte man es besser machen können oder die alte Synchro
mitraufpacken können, als Alternative.
Für mich ist es ein wenig enttäuschend.
Geschrieben: 30 Mai 2014 11:03

Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 378
seit 16.01.2009
Sony KDL-46W4000
Sony VPL-HW45
Panasonic UHD Player UB704
Blu-ray Filme:
Bedankte sich 4 mal.
Zitat:
Zitat von El-Mago
Sie sind unpassend.
Da fand ich die Synchro der Erstauflage besser, die Sprecher
passender besetzt.
Das ist natürlich dein Recht.
Aber bist du dir sicher, dass du die Nachsynchro-Szenen der
Erstauflage noch richtig im Kopf hast? hör dir die lieber noch mal
an als vergleich.
Die Nachsynchro der DVD ist so grottenmies gemacht imho.
Wie kannst du zB. ernsthaft den Eastwood Sprecher der Nachsynchro
Szenen von der DVD besser finden???
Der spricht als wäre er kurz vor dem einschlafen und total
gelangweilt. Wie als hätte man das mal eben nebenher gemacht
während man eigentlich am Zeitung lesen ist oder so.
Bei der Blu Ray ist nun sogar derselbe Sprecher wie schon in der
Kinosynchro zu hören was man trotz der gealterten Stimme
heraushören kann und in Anbetracht der miesen Leistung des DVD
Nachsynchro Sprechers ohnehin hundert mal besser ist.
Der Tuco Sprecher der DVD Nachsynchro war schauspielerisch auch
total daneben. Thomas Fritsch mag etwas zu alt daherkommen ist aber
schauspielerisch hundert mal besser als der von der DVD Nachsynchro
und passt auch zum Charakter Tucos was den Bruch den es bei
Nachsynchros ohnehin gibt erträglicher macht.
Auch war die viel zu dominante Abmischung der Dialoge der DVD
Nachsynchro ein Problem. Das war nicht wirklich harmonisch mit den
Hintergrundgeräuschen etc. abgemischt.
Hör dir die ursprüngliche Nachsynchro noch mal an.
Ich bin ziemlich erstaunt darüber wie jemand diese ernsthaft besser
finden kann als das was man nun auf der Blu Ray bekommt.
Hier mal ein Youtube Vergleich eines Szenen-Fragments:
http://www.youtube.com/watch?v=gVF54zZsITM
Der letzte Schnipsel ist übrigens nicht wie dort angegeben von der
Kinosynchro (szene gab es nicht in der Kinofassung) sondern vom
Trailer was man an der Musik im Hintergrund noch hört.
Wenn man sich diese Schnipsel vergleicht hört man wie aufgesetzt
die DVD Nachsynchro klingt. Der Eastwood Sprecher ist komplett
Panne und mies und alles hört sich so unharmonisch abgemischt an.
Die Kirch Nachsynchro ist viel besser abgemischt auch und geräusche
etc betten sich harmonischer ein. Die schauspielerischen Leistungen
der Sprecher sind hundertmal besser was bei der DVD Synchro als
vergleich aber auch nicht schwer ist.
Und dass man bei der DVD Nachsynchro einen Kultspruch einfach
unnötigerweise wegsynchronisiert hat scheint dich auch nicht
sonderlich zu stören. :)
Geschrieben: 30 Mai 2014 11:09
Gast
Mir geht es um die Szene
in der Kutsche, Kapitel 19, die Stimme der Nachsynchro (auch ich
hätte viel lieber eine Komplett-Synchro mit gleich alten Stimmen)
der Erst-Synchro gefällt mir um einiges besser, als das hier zu
Hörende von Thomas Fritsch.
Auch der Sprecher von Lee Van Cleef später dessen Stimme sich auch
ändert empfinde ich als nicht gelungen.
Wie ich bereits erwähnte, es ist gut, dass man dem Wunsch einiger
hier nachgab und eben diesem entsprach - absolut. :thumb:
Nur, mir gefällt diese eben nicht, hier hätte Fox, wie ich finde,
die Synchro der Erstauflage alternativ auf die Disc packen
können.
All jenen, die diese Synchro geällt, beglückwünsche ich (das ist
ehrlich gemeint)!
Geschrieben: 30 Mai 2014 12:55

Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 378
seit 16.01.2009
Sony KDL-46W4000
Sony VPL-HW45
Panasonic UHD Player UB704
Blu-ray Filme:
Bedankte sich 4 mal.
Zitat:
Zitat von El-Mago
Mir geht es um die Szene
in der Kutsche, Kapitel 19, die Stimme der Nachsynchro (auch ich
hätte viel lieber eine Komplett-Synchro mit gleich alten Stimmen)
der Erst-Synchro gefällt mir um einiges besser, als das hier zu
Hörende von Thomas Fritsch.
Ehm...die DVD Nachsynchro ist aber NICHT die Erstsynchro.
Die Kirch Restauration von den 90ern und jetzt eben auch auf BD ist
die Erstsynchro dieser Szene.
Ich nehme an mit Kutschenszene meinst du die wo Tuco mit dem
verletzten Eastwood im Lager ankommt oder?
Der Tuco Sprecher der DVD Nachsynchro intoniert extrem billig und
es hört sich furchtbar gekünstelt an was das Schauspiel betrifft.
Es hebt sich einfach ab. Dass die Abmischung dazu nicht homogen ist
verschlimmert diesen billig eindruck nur.
Also wirklich...ich habe grösste Mühe zu begreifen wie man sowas
ernsthaft gut finden kann. Das ist dermassen schlecht.
Ob man Fritsch in der 90er Nachsynchro nun passend oder unpassend
findet können wir mal aussen vor lassen. Das ist in der Tat
geschmackssache. Fakt ist aber, dass das Schauspiel um Welten
besser ist und sich das ganze homogen anhört wohingegen die DVD
Nachsynchro nur aufgesetzt wirkt.
Tut mir leid, dass ich mich da so reinsteigere aber ich hab
wirklich mühe zu verstehen wie man so was hundsmiserables wirklich
gut finden kann.
Klar gab es noch schlechtere Nachsynchros. Gerade MGM hat zB. auch
schon mal mit billig sprechern mit ami-akzent szenen
nachsynchronisieren lassen.
Aber von Nachsynchros mit normalen Sprechern und in Deutschland
angefertigt ist die DVD Nachsynchro von Halunken eine der
miesesten.
Hat auch niemand gesagt, dass man es nicht noch besser machen
könnte als in der 90er Kirch Fassung.
Es geht nur darum, dass die 90er Kirch Fassung im Vergleich
wesentlich professioneller erstellt wurde als die DVD
nachsynchro.
Wie man eine Nachsynchro richtig gut macht sieht man bei "Lawrence
von Arabien" der für die Blu Ray endlich in den fehlenden Szenen
synchronisiert wurde. Und dies verdammt gut! Dort hat man sogar die
Tonqualität stark angepasst usw.
Natürlich hört man auch da wie bei jeder Nachsynchro einen Bruch
zur Kinosynchro (absolut unvermeidbar) aber es ist so gut gemacht
wie selten sonst weil man sich wirklich den Arsch aufgerissen hat
und auch die Sprecher super gecastet hat.
Von so einer Sorgfalt ist auch die 90er Nachsynchro von den
Halunken noch deutlich entfernt. Aber im Gegensatz zur DVD Variante
ist sie wenigstens nicht dermassen krass aufgesetzt mit teils
unterirdischen schauspielerischen Leistungen.
Das schlimme ist ja, dass auch beim englischen Ton ein Bruch
entsteht in den neuen Szenen da bis auf Wallach und Eastwood alle
neue Sprecher haben in diesen Szenen. Und Wallach klingt dermassen
anders das man meinen könnte es sei auch ein anderer
Sprecher.
Nachsynchro-Szenen egal in welcher Sprache sind immer
suboptimal.
Aber es gibt Arbeiten wo man sich Mühe gibt und arbeiten die nur
dahingeschludert werden wie die DVD Nachsynchro der Halunken die
sicher kostengünstig produziert werden musste.
Das die schauspielerisch etc. nicht optimal klingt kann man
übrigens sogar einigermassen objektiv festhalten. Natürlich kann
einem das trotzdem besser gefallen.
Aber ich kanns in dem Fall wirklich nicht verstehen.
Zitat:
Zitat
von El-Mago
Auch der Sprecher von Lee
Van Cleef später dessen Stimme sich auch ändert empfinde ich als
nicht gelungen.
Hartmut Neugebauer kommt von der Intonation her wesentlich näher an
Heinz Petruo (Sprecher Kinosynchro) ran als es Reinhard Kuhnert in
der DVD Nachsynchro tut.
Zitat:
Zitat
von El-Mago
All jenen, die diese
Synchro geällt, beglückwünsche ich (das ist ehrlich
gemeint)!
Das dürften dann wohl die meisten sein. Ich kenne kaum jemanden der
die DVD Nachsynchro wirklich als gelungen erachtet hat. Speziell
wenn er mal den Vergleich zur 90er Nachsynchro hat.
Und es galt immer als Sakrileg, dass in der DVD Nachsynchro
unnötigerweise ein Kultspruch wegsynchronisiert wurde weil man eine
Szene zusätzlich synchronisiert hat die es aber in der Kinosynchro
gäbe.
Das Problem wieso nicht beide Synchro Varianten auf der Scheibe
gelandet sind ist natürlich, dass dies keine rein deutsche Disc
ist. Da heisst es entweder oder.
Und nach den Mail, Facebook- und sonstigen Betteleien in Richtung
Fox wusste man das mehr Interesse an der 90er Nachsynchro besteht
als an der DVD Fassung.
Wäre das eine rein deutsche Scheibe würde ich für Leute wie dich
auch dafür plädieren das man beides angeboten hätte damit wirklich
alle zufrieden sind.
Obwohl diese DVD Nachsynchro wirklich zurück in die Hölle gehört wo
sie wahrscheinlich hergekommen ist ;)
Geschrieben: 30 Mai 2014 13:11
Gast
Vielleicht reden wir
aneinander vorbei.
Mir geht es um die Nachsynchro der Erstauflage auf Blu-ray, im
Vergleich zur Neuauflage (Remastered Version) und dessen
Nachsynchro.
Die Synchronisation im Allgemeinen ist sehr gut.
Die Stellen, die nachsynchronisert wurden, empfinde ich bei der
Erstauflage um einiges besser als bei der jetzigen
Neuauflage.
Ich finde die Nachsynchro der besagten Szenen als (das sagte ich
vorhin bereits) als gelinde gesagt misslungen, die Stimmen passen
einfach nicht, weder vom Alter der Sprecher noch von der Stimmung
her passen.
Das ist mein Empfinden.