Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray & Kino Filmreviews → bluray−disc.de Reviews

Die Muppets

Gestartet: 06 Juni 2012 09:27 - 20 Antworten


Veröffentlichung:
24.05.2012
Laufzeit:
103 Minuten
Schauspieler:
Regisseur:
Produktion:
Kategorie:
Altersfreigabe:
Geschrieben: 12 Juni 2012 10:35

Jason-X

Avatar Jason-X

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von Kuro77
Finde ich auch. :rofl:

hm, da müssten wir beim nächsten Magazin ne Audio CD mit "The Greatest Hits of the immortal Schlagergott Matthias Winter" beilegen :cool:;) :rofl:
Geschrieben: 12 Juni 2012 10:36

Jason-X

Avatar Jason-X

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von Jason-X
hm, da müssten wir beim nächsten Magazin ne Audio CD mit "The Greatest Hits of the immortal Schlagergott Matthias Winter" beilegen :cool:;) :rofl:

oder noch besser: Ne Audio Blu-ray... interessant wäre auch ein Livekonzert der letzten Winter Tournee :rofl:;)
Geschrieben: 12 Juni 2012 12:27

Kuro77

Avatar Kuro77

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Zu Hause
kommentar.png
Forenposts: 4.073
Clubposts: 10.040
seit 04.09.2009
display.png
Panasonic TX-P55VT50E
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
1
anzahl.png
Mediabooks:
2
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 1975 mal.
Erhielt 2349 Danke für 752 Beiträge


Würde sicher ein Knaller werden. :rofl:
Geschrieben: 12 Juni 2012 14:29

VincentVinyl

Avatar VincentVinyl

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Der Film ist echt prima...einzig sauer aufgestoßen ist mir wieder einmal die deutsche Übersetzung der Gesangseinlagen. Also unbedingt im O-Ton gucken.

Kann ich nur unterschreiben. Hatte mir zu Release den US-Import geholt und mal ein paar deutschsprachige Ausschnitte zur Abschreckung angesehen. Wer unbedingt möchte kann ja den Rest des Films mit Synchro gucken, aber bei den Musical-Szenen grenzt die Wiedergabe des dt. Tons an Selbstverstümmelung ^^.
Geschrieben: 12 Juni 2012 15:40

Patrick_Star

Avatar Patrick_Star

user-rank
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Wie bitte....wer treibet Scherze mit mir? :rofl:;)

Zitat:
Kann ich nur unterschreiben. Hatte mir zu Release den US-Import geholt und mal ein paar deutschsprachige Ausschnitte zur Abschreckung angesehen. Wer unbedingt möchte kann ja den Rest des Films mit Synchro gucken, aber bei den Musical-Szenen grenzt die Wiedergabe des dt. Tons an Selbstverstümmelung ^^.

Verstehe nicht, warum die Musik auch übersetzt wird...einfach schrecklich dieses Eingedeutsche *bbrrr*
Geschrieben: 12 Juni 2012 17:21

Jason-X

Avatar Jason-X

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von Patrick_Star
Wie bitte....wer treibet Scherze mit mir? :rofl:;)

Wieso Scherze?? :eek: Hier gebts um deine größten Glanztaten ;):cool:

:rofl:
Geschrieben: 12 Juni 2012 19:27

Schweizi

Avatar Schweizi

user-rank
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 363
seit 16.01.2009
display.png
Sony KDL-46W4000
beamer.png
Sony
player.png
Panasonic DMP-BDT110
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 2 mal.
Erhielt 342 Danke für 138 Beiträge


Mal abgesehen von den Muppets wo das ganze wirklich etwas holprig daher kommt finde ich es immer lustig wie bei aktuellen solchen Filmen fast generell die eindeutschung der Lieder kritisiert wird man aber bei Klassikern wie "König der Löwen" diese hochjubelt obwohl auch da schon Liedübersetzungen genauso problematisch wie heute sind. Ist nun mal was anderes als Filmdialoge übersetzen.

Im übrigen teile ich diese Anti-Stimmung nicht. Bei "Rapunzel" zB. fand ich die Lieder einwandfrei übersetzt in bester Tradition und verstehe nicht wieso auch da dies kritisiert wurde.

Es ist einfach "in" in heutigen Gesangsfilmen die deutsche Songübersetzung in Grund und Boden zu reden.

Bei Muppets hier kann ich es wenigstens einigermassen nachvollziehen.
Geschrieben: 12 Juni 2012 19:58

VincentVinyl

Avatar VincentVinyl

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Ich find die Eindeutschungen bei König der Löwen oder Die Schöne und das Biest genau so schlecht, also Inkonsequenz kann man mir da nicht vorwerfen ^^. Ich finde aber im Nachhinein viele Synchros übel, die mir als Kind gefallen haben - speziell bei Disney-Filmen. Leider hatte man ja schon früher die Praxis die bekannten US-Sprecher in Deutschland mit B-Promis zu ersetzen, die meist kaum Synchronisationstalent haben. So hab ich z.B. bei König der Löwen bereits nach wenigen Minuten zum O-Ton gewechselt, da ich doch ziemlich baff war, wie schlecht die dt. Umsetzung im Vergleich klingt. Bei Die Schöne und das Biest erging es mir genau so.

Bei Tangled alias Rapunzel empfand ich die dt. Gesangseinlagen ebenfalls als unter aller Kanone, allerdings nicht ganz so schlimm wie bei "Princess and the frog" alias "Küss den Frosch". Das war da schon hammerhart - zwar hat man gesanglich halbwegs talentierte Leute engagiert, aber trotzdem klang es eher mau und Cassandra Steen konnte überhaupt nicht synchronsprechen und klang damit die ganze Zeit total hölzern. Mit Cicero, obwohl ich den sonst sogar irgendwie witzig finde, lag der Fall ähnlich.

Die Muppets ist eben wieder so ein Negativbeispiel: Wenn man das Niveau der US-Version wirklich nicht mehr toppen kann, sollte man die Gesangseinlagen lieber einfach untertiteln. Zumindest ist das meine Meinung.
Geschrieben: 13 Juni 2012 00:04

Garnier

Avatar Garnier

user-rank
Blu-ray Fan
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Eigentlich wäre es für die Publisher doch einfach, dem Kunden per Seamless Branching die Wahl zu geben, ob man bei der deutschen Syncro die Gesangseinlagen in Deutsch oder Englisch hören möchte. Vlt sollte man das mal vorschlagen
Most Wanted


2011:
The Green Hornet / Rango / Sucker Punch / Thor / Fast and Furious 5 / Hanna / X-Men: First Class / Transformers: Dark of the Moon
Harry Potter and the deathly Hallows Part II / Green Lantern / Captain America: The First Avenger / Colombiana


2012:
The Avengers / Star Trek 12 /The Dark Knight Rises / James Bond - Bloodstone / Der Hobbit Teil 1

2013: Iron Man 3 / Der Hobbit Teil 2
Geschrieben: 14 Juni 2012 01:48

VincentVinyl

Avatar VincentVinyl

user-rank
Blu-ray Papst
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Ich glaub das Gros der Zuschauer ist einfach nicht so wählerisch und vertritt eher die Ansicht "Alles auf Deutsch und sonst nix!". Gerade Deutschland ist ja auch eher als Fremdsprachen-scheues Land bekannt und wird für mangelnde Sprachaffinität auch gern mal im Ausland veralbert. Zumindest liest man sowas häufiger mal in US-Foren :-).

Vermutlich würde Disney sich für sowas daher nicht die Mühe machen und einfach sagen, man kann ja die Tonspur bei den Gesangseinlagen wechseln, wenn man will - was ja auch wirklich relativ einfach geht. Allerdings geht das natürlich nicht im Kino, wo man dann zwangsweise bei den deutschen Liedern durchhalten muss :-).


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray & Kino Filmreviews → bluray−disc.de Reviews

Es sind 29 Benutzer und 333 Gäste online.