internationale cuts werden aber oft auch erstellt um reimporte zu
verhindern. ist zb in japan und korea sehr oft der fall. die machen
das nicht weil sie die internationalen zuschauer für zu dumm
halten. die wollen einfach nicht das die bürger im ausland ein
release kaufen das teilweise nur die hälfte kostet.
mag jetzt bei HK filmen anderst sein aber auch nicht
ausgeschlossen.
im falle von grandmaster wurde zb die internationale fassung
wirklich nur so erstellt weil da elemente vorhanden sind die man
als westlicher zuschauer garnicht verstehen kann. ausser man hat
sich intensiv mit chinesischer geschichte beschäftigt
im falle von wuxia gibt es aber ja genügend ungeschnittene
fassungen. die leute welche die synchro oder deutschen untertitel
brauchen werden so oder so nicht zu einer der uncut fassungen
greifen.
I know only one thing. When I sleep, I know no
fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The
common coin that purchases all things, the balance that levels
shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing
about sound sleep. They say it closely resembles death. -
Andrei Tarkovsky, Solaris