Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Was wählt ihr beim Film? Synchro oder Originalton?

Gestartet: 10 Sep 2011 15:22 - 455 Antworten

Geschrieben: 26 Jan 2013 23:47

Nighteyes

Avatar Nighteyes

user-rank
Schwarzseher
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 3.060
Clubposts: 264
seit 19.02.2009
display.png
Panasonic TX-P65STW60
player.png
OPPO BDP-93
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 107 mal.
Erhielt 663 Danke für 505 Beiträge
Nighteyes ist Cinefacts-Asylant

Zitat:
Zitat von xani1234
Ich schaue Filme eigentlich nur in Deutsch an. Englisch würde vielleicht gerade noch so gehen, aber bei z.b. französischen Filmen würde es mich total nerven nichts zu verstehen

Öhm ... Untertitel? :p
Geschrieben: 27 Jan 2013 00:16

Gast

Bei besonderen Filmen (HdR-Trilogie, The Dark Knight Trilogie..) schaue ich mir die Filme immer auf Englisch an. Also im Originalton. Bei britischen Filmen ist meistens das Original eh besser. Zumal der britische Akzent immer recht amüsant bei Komödien sind. Die deutsche Synchro ist aber bis auf wenige Ausnahmen meistens recht gut gewählt.
Geschrieben: 27 Jan 2013 09:47

Bayernfan2

Avatar Bayernfan2

user-rank
Blu-ray Profi
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von Nighteyes
Öhm ... Untertitel? :p

Ich würde da vor lauter lesen nix mehr vom Film mitbekommen ;)
Geschrieben: 27 Jan 2013 10:57

xani1234

Avatar xani1234

user-rank
Amaray Freak
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von Bayernfan2
Ich würde da vor lauter lesen nix mehr vom Film mitbekommen ;)

Dito! Für mich ergibt es keinen Sinn ein Film z.b. in Französisch zu schauen und die Untertitel zu lesen, wenn eine deutsche Tonspur vorhanden ist.
Selbst wenn im O-Ton die Stimmen besser sind, verstehe ich ja immernoch nichts... :p
bruins.jpg
Geschrieben: 27 Jan 2013 11:16

Setchmo

Avatar Setchmo

user-rank
Schwarzseher
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Nienburg (Weser)
kommentar.png
Forenposts: 5.140
Clubposts: 211
seit 10.09.2008
display.png
Panasonic TX-P55VT50E
player.png
Sony PlayStation 4
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
ps4.png
PS 4 Spiele:
xbox.png
X1 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
107
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Amazon erweitert Prime-Angebot um den Service "Prime Music"
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 956 mal.
Erhielt 486 Danke für 385 Beiträge
Setchmo harder than you think!

wenn ich alleine schaue, guck ich öfters die filme auf englisch aber auch nicht immer.

es gibt sogar schauspieler da find ich die deutsche synchronstimme besser als deren originial stimme ;)
Gruß Benny
Geschrieben: 27 Jan 2013 11:36

Nighteyes

Avatar Nighteyes

user-rank
Schwarzseher
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 3.060
Clubposts: 264
seit 19.02.2009
display.png
Panasonic TX-P65STW60
player.png
OPPO BDP-93
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 107 mal.
Erhielt 663 Danke für 505 Beiträge
Nighteyes ist Cinefacts-Asylant

Zitat:
Zitat von xani1234
Dito! Für mich ergibt es keinen Sinn ein Film z.b. in Französisch zu schauen und die Untertitel zu lesen, wenn eine deutsche Tonspur vorhanden ist.

Und für mich ergibt es keinen Sinn, auf O-Ton zu verzichten, wenn UT vorhanden sind. Das gilt auch für Sprachen, die ich überhaupt nicht verstehe. Das Lesen von UT ist Übungssache. Tatsächlich ziehe ich, falls ich die Wahl habe, englische UT deutschen vor, weil die englischen i.d.R. kürzer sind. ;)
Geschrieben: 27 Jan 2013 12:21

NinjaWookiee

Avatar NinjaWookiee

user-rank
Blu-ray Fan
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 636
Clubposts: 2
seit 10.12.2012
display.png
Samsung LE-40B679
player.png
Toshiba BDX2400KE
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Mulan 1+2 (2-Film-Set)
anzahl.png
Bedankte sich 16 mal.
Erhielt 25 Danke für 19 Beiträge


Wenn es englisch ist, nehme ich immer den Originalton. Ich finde es einfach unsinnig die Synchronisation zu gucken, wenn ich doch die originale Sprache kann.


Mit freundlichen Grüßen,
Matthias.
Geschrieben: 27 Jan 2013 14:10

fearless

Avatar fearless

user-rank
Blu-ray Starter
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Westerstede
kommentar.png
Forenposts: 42
seit 24.10.2012
display.png
LG 60PM670S
player.png
Toshiba BDX1100KE
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
12
anzahl.png
Mediabooks:
4
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Der Sezierer
anzahl.png


Kommt immer auf die Filme an, ich gucke Filme in der Regel aber auf deutsch.

Star mich nicht so an, ich bin auch nur eine Signatur.
Geschrieben: 27 Jan 2013 14:31

Mansinthe

Avatar Mansinthe

user-rank
Serientäter
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von xani1234
Dito! Für mich ergibt es keinen Sinn ein Film z.b. in Französisch zu schauen und die Untertitel zu lesen, wenn eine deutsche Tonspur vorhanden ist.
Selbst wenn im O-Ton die Stimmen besser sind, verstehe ich ja immernoch nichts... :p


mein beileid 0o öfters mal nen buch zur hand nehmen und filme mit untertiteln gucken dann gehts schnell gut.
I know only one thing. When I sleep, I know no fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The common coin that purchases all things, the balance that levels shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing about sound sleep. They say it closely resembles death. - Andrei Tarkovsky, Solaris
Geschrieben: 27 Jan 2013 15:56

xani1234

Avatar xani1234

user-rank
Amaray Freak
Blu-ray Starter
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Ich weiß zwar nicht was der O-Ton mit einem Buch zu tun hat, aber ich bin ein leidenschaftlicher Leser und lese 3-4 Bücher pro Monat.
Ich sagte auch nicht das mir das UT lesen Probleme bereitet, sondern das ich keinen Sinn darin sehe einen Film in einer Sprache anzuschauen die ich nicht verstehe, wenn eine Sprache vorhanden ist die ich verstehe.

Kannst dir also
dein Beileid sparen, ich kann lesen
bruins.jpg


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Es sind 107 Benutzer und 445 Gäste online.