Geschrieben: 19 Aug 2011 17:05
Zicken Alarm oder was.
Zur Zeit der Laser Disk war es Standard die Filme im O Ton zu
schauen,wir wusten ja nie ob die deutsche Fassung kommt.
Und sicher sind wir in der Brd ,aber Wir sind nicht der Rest,der
Welt nur ein teil davon .
Und wenn USA das Mutterland ist,ist es doch logisch das der HD Ton
englisch ist.
Wenn alle 2.5 Millionen Zuschauer von TFTF Five eine Blu Ray Kaufen
würden,wäre HD Ton Deutsch Standard,und wieviele sind es wohl
wirklich.???
Für ein paar Scheiben macht das keiner.
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:11
Eigentlich ist es ein Arroganz von "uns" das wir alles
synchronisieren. (Ich schaue auch synchronisierte Filme!!) Da haben
die Amerikaner schon mehr Respekt. Ist der Film in deutsch...dann
läuft er dort auch in deutsch. Mit amerikanischen Untertiteln.
Der Mensch wächst
mit seinen Problemen! Hier bin ich.
(Eigenzitat)
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:21
Serientäter
Blu-ray Profi
Aktivität:
Zitat:
Zitat von Markus P.
Eigentlich ist es ein Arroganz von "uns" das wir alles
synchronisieren. (Ich schaue auch synchronisierte Filme!!) Da haben
die Amerikaner schon mehr Respekt. Ist der Film in deutsch...dann
läuft er dort auch in deutsch. Mit amerikanischen
Untertiteln.
Da unterliegst du einem kleinen Irrtum. Der durchschnittliche
Amerikaner sieht sich niemals einen Film im Kino oder am TV an der
nicht auf Englisch ist. Das ganze geht sogar soweit, dass sich
keine Publisher in Amerika finden die einen ins Englische
nachsyncronisierten ausländischen Film zeigen. Das US-Publikum
erwartet einen originalen englischen Film.
Wenn du jetzt die vielen US-Filme mit Nazis meinst die dann oftmals
in "Deutsch" reden, hängt das mehr damit zusammen, dass der böse
Deutsche auch für den "unintelligentesten" Amerikaner eindeutig als
böser Deutscher zu identifizieren ist. Das hat aber auch rein gar
nichts mit Respekt der anderen Sprache gegenüber zu tun.
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:24
Gast
Deswegen war "Lola rennt" dort auch recht erfolgreich...;)
Mich würd mal interessieren wie du deine These untermauerst?
Da ich ehrlicherweise nicht weiß wie gut deutsche Filme in den
Staaten laufen.
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:32
Serientäter
Blu-ray Profi
Aktivität:
Zitat:
Zitat von Acme
Deswegen war "Lola rennt" dort auch recht erfolgreich...;)
Mich würd mal interessieren wie du deine These untermauerst?
Da ich ehrlicherweise nicht weiß wie gut deutsche Filme in den
Staaten laufen.
Wie erfolgreich war denn "Lola rennt" bzgl. Zuschauerzahlen?
Vielleicht waren das alles Deutsche in den USA. ;)
Meine Aussage bezog sich nicht nur auf deutsche, sondern auch auf
französiche Filme. Wie oft gibt es denn Remakes von franz. Filmen
in den USA, weil der Film ansich gut ist, aber aufgrund der Sprache
in den USA keine Chance hat. Letztes Beispiel ist hier "Ohne
Schuld" zu "72 Stunden".
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:34
Ich habe hier "Das Boot" im amerikanisch stehen. Ist da drüben
kult.
Natürlich sind die Amerikaner nationalstolz und schauen wenig bis
gar keine ausländischen Filme. Wenn dann aber im Original.
http://www.trice.de/2007/03/03/deutsche-filme-in-den-usa/
http://www.gutefrage.net/frage/werden-eigentlich-deutsche-filme-in-den-usa-gezeigt
Hier mal die Quoten deutscher Filme in den USA
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_erfolgreicher_Filme#Die_erfolgreichsten_deutschen_Filme_in_den_USA
Hier ist es komplexer und fängt ersteinmal mit der Frage an was ein
deutscher Film ist ;)
http://www.insidekino.de/USAJahr/USAAllTimeDEUTSCH.htm
Hier gibt es auch detailierte Infos
http://215072.homepagemodules.de/t516971f11776730-Deutsche-Filme-die-auf-Englisch-synchronisiert-wurden.html
Der Mensch wächst
mit seinen Problemen! Hier bin ich.
(Eigenzitat)
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:36
Gast
Beispiele gäb es da sogar noch einige mehr in denen "ausländische"
Film in "Holywood" reproduziert werden...
Dennoch hast du meine Frage lediglich mit einer Gegenfrage
beantwortet, davon ab das so etwas eher unhöflich ist, beantwortet
es nicht ansatzweise meine zuvor gestellte Frage.
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:36
Movieprops Collector
Blu-ray Junkie
Aktivität:
Wirklich erfolgreich nach amerikanischen Maßstäben war wohl kein
deutscher, nicht bilingual produzierter Film in den Staaten. Auch
von zB Lola rennt, das Boot, Neverending Story mussten englische
Synchonisationen her ;).
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:38
Gast
Das ist zwar richtig, er schreib aber:
Zitat:
Da unterliegst du einem kleinen Irrtum. Der
durchschnittliche Amerikaner sieht sich niemals einen Film im Kino
oder am TV an der nicht auf Englisch ist. Das ganze geht sogar
soweit, dass sich keine Publisher in Amerika finden die einen ins
Englische nachsyncronisierten ausländischen Film zeigen. Das
US-Publikum erwartet einen originalen englischen Film.
Geschrieben: 19 Aug 2011 17:38
Serientäter
Blu-ray Profi
Aktivität:
Danke für die Links, war interessant mal die harten Fakten zu
sehen! :thumb:
Bei französichen Filmen wirds wohl nicht besser aussehen.