Geschrieben: 11 Dez 2009 18:36
Wollte mal eure Meinung hören:
Es geht darum, wenn ihr einen Film in der englischen Sprachausgabe
anschaut, gibt es da einzelne Schauspieler, bei denen ihr wirklich
mühe habt, ihn zu verstehen?
Ich habe allgemein Probleme mit afro-amerikanischen
Schauspielern.
Die brummeln und nuscheln immer so, ganz schwer verständlich für
mich^^
Doch der Oberhammer ist ja wohl Sylvester stallone in John
Rambo.
Grausam, konnte den Film nicht auf englisch schauen, da ich
schlicht nicht verstanden habe, was Sly in seinen Bart genuschelt
hat:sad:
Geschrieben: 11 Dez 2009 19:42
Movieprops Collector
Blu-ray Papst
Aktivität:
Das passt sehr gut zu dem hier -
Klick:rofl::rofl:
Geschrieben: 11 Dez 2009 22:10
:rofl::rofl: Auf Englisch hört sich das ja noch geiler
an:rofl::rofl:
Geschrieben: 11 Dez 2009 23:05
Plasma Club Member
Blu-ray Profi
Aktivität:
Zitat:
Zitat von Mr.Scarface
Wollte mal eure Meinung hören:
Es geht darum, wenn ihr einen Film in der englischen Sprachausgabe
anschaut, gibt es da einzelne Schauspieler, bei denen ihr wirklich
mühe habt, ihn zu verstehen?
Ich habe allgemein Probleme mit afro-amerikanischen
Schauspielern.
Die brummeln und nuscheln immer so, ganz schwer verständlich für
mich^^
Doch der Oberhammer ist ja wohl Sylvester stallone in John
Rambo.
Grausam, konnte den Film nicht auf englisch schauen, da ich
schlicht nicht verstanden habe, was Sly in seinen Bart genuschelt
hat:sad:
:confused::confused:Sehe ich eben so, hatte mir Rambo damals bei
Amazon Marktplatz bestellt, wusste aber nicht das der nur in
englisch auf dem Blauen Markt erhältlich ist. Also ausgepackt rein
in die PS 3 und ab gings im Originalton. Nach zehn Minuten konnte
ich Stallone's Nuscheln nicht mehr ertragen. Habe die Blaue ohne
Probleme umgetauscht. In der deutschen Fehldruck-Version ist er für
mich aber Referenz!!!:thumb::thumb::thumb:
Geschrieben: 11 Dez 2009 23:09
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 182
Clubposts: 1
seit 07.07.2009
Samsung LE-22B350
Sony PlayStation 3
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
10
Mediabooks:
4
Bedankte sich 20 mal.
Erhielt 20 Danke für 15 Beiträge
Etwas schwierigkeiten hab ich mit Woody Harrelson. Er hat einen
sehr starken amerikanischen Akzent und eine Tendenz zum nuscheln.
Mittlerweile versteh ich ihn ganz gut aber man muss sich erstmal
dran gewöhnen.
Geschrieben: 12 Dez 2009 08:51
Blu-ray Freak
Aktivität:
Forenposts: 8.112
Clubposts: 1.701
seit 17.01.2009
Panasonic TH-42PX80E
Philips BDP7500
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
21
Bedankte sich 1485 mal.
Erhielt 2842 Danke für 2027 Beiträge
HAL 9000 is behind blue eyes
Kommt auch immer auf die Rolle an, bei manchen ist es ja so
gewollt. Der Cage in Con Air hat einen derben Südstaatenakzent zum
Beispiel.
"Here I am, brain the size of a planet, and they ask me to take you
to the bridge. Call that job satisfaction, 'cause I don't."
(Marvin, The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy)
Geschrieben: 12 Dez 2009 09:13
Danny Glover in "Shooter" (Gebiss verrutscht?)
Die ganzen Gangmitglieder in "Shaft" (Neuverfilmung)
"Die schärfsten Kritiker der Elche waren
früher selber welche."
(F. W. Bernstein)
Geschrieben: 12 Dez 2009 09:29
Blu-ray Starter
Aktivität:
Forenposts: 61
seit 18.11.2009
Toshiba 37WL66P
Sony PlayStation 3 Slim
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
4
Bedankte sich 1 mal.
Erhielt 2 Danke für 2 Beiträge
Grundsätzlich hab ich mit keinem Schauspieler ein Problem, das
variiert von Film zu Film. Hal 9000 hat den Südstaatenakzent
angesprochen... den find ich ziemlich übel, da läuft ohne
(englische) Untertitel garnichts.
Geschrieben: 12 Dez 2009 09:44
Für mich alle Britischen und Australischen...Sowie manche Texaner
und auch manche Schwarzen-Slangs...Ansonsten geht's eigentlich :D
Gruß Dennis!
Geschrieben: 12 Dez 2009 11:03
Was ich zum einen schwer verständlich finde, doch zum anderen eine
Riesen-Leistung:
Al Pacino als Tony Montana in Scarface