Geschrieben: 19 Okt 2011 21:48
Movieprops Collector
Blu-ray Papst
Aktivität:
Da ich jeden Tag Gilmoure Girls
aufnehme, ums dann abends zu schauen, bekomme ich da die Trailer
ständig um die Ohren gehauen und auch sonst läuft bei mir
hauptsächlich TNT Serie, neben Sport/Buli und den Doku
Sendern.
Bin halt Serien Junkie... :eek: :rofl:
So Long, and Thanks For All the
Fish.
Michael
Geschrieben: 19 Okt 2011 23:48
Wow, die Synchro ist aber echt mal übel. Bin ja fast vom Stuhl
gefallen.
I am all about Wine, Women and Song - Pretty much in that
order...
Wait! Make that Women, Wine and Song... Yeah, that seems to be
right...
Geschrieben: 20 Okt 2011 08:06
4K HDR Fan
Blu-ray Junkie
Aktivität:
Zitat:
Zitat von NackteElfe
Wow, die Synchro ist aber echt mal übel. Bin ja fast vom Stuhl
gefallen.
Mach mir kein Ärger :sad:
Ich hab davon noch nichts gesehen aber habe Hoffnung das es gut
wird....Schaun wir mal. Noch zwei Wochen, dann gehts los :thumb:
Geschrieben: 20 Okt 2011 08:25
Gast
Hab die erste Staffel jetzt in O-Ton hinter mir und bin restlos
begeistert. Die dt. Synchro kann mir gestohlen bleiben.
Freu mich auf die 2te Staffel :D
Geschrieben: 20 Okt 2011 09:28
Zitat:
Zitat von Crash81
Mach mir kein Ärger :sad:
Ich hab davon noch nichts gesehen aber habe Hoffnung das es gut
wird....Schaun wir mal. Noch zwei Wochen, dann gehts los
:thumb:
Auf youtube gibt es einen TNT Teaser in dem gesprochen wird... Ich
sags Dir nur ungern: Wir haben den gestern im Freundeskreis umher
geschickt und uns drüber lustig gemacht :-/
I am all about Wine, Women and Song - Pretty much in that
order...
Wait! Make that Women, Wine and Song... Yeah, that seems to be
right...
Geschrieben: 20 Okt 2011 09:52
4K HDR Fan
Blu-ray Junkie
Aktivität:
Zitat:
Zitat von NackteElfe
Wir haben den gestern im Freundeskreis umher geschickt und uns
drüber lustig gemacht :-/
Auf der Arbeit kann ich das leider nicht gucken bzw. hören. Ist die
Syncro schlecht von den Stimmen her, also nicht passend zum
Charakter oder die Übersetzung so übel? Oder werden sogar die Namen
eingedeutscht?
Zitat:
Zitat von Crash81
Ich hoffe aber das die Namen nicht wie bei der neuen Übersetzung
Jon Schnee, Königsmund usw. sind.
Geschrieben: 20 Okt 2011 09:56
ich bin auch auf der Arbeit sonst hätte ich das Video schon
verlinkt. ;) Leider (?) wird nicht viel gesagt, aber es klingt sehr
hölzern und die Stimmen sind einfach nicht passend. Namen werden im
Trailer keine genannt.
I am all about Wine, Women and Song - Pretty much in that
order...
Wait! Make that Women, Wine and Song... Yeah, that seems to be
right...
Geschrieben: 20 Okt 2011 14:16
Serientäter
Blu-ray Papst
Aktivität:
Forenposts: 16.778
Clubposts: 143
seit 05.04.2008
Sonstiges Vizio (US exclusiv Marke)
Sony
OPPO BDP-93EU
Blu-ray Filme:
PS 3 Spiele:
Steelbooks:
63
Mediabooks:
8
Bedankte sich 3921 mal.
Erhielt 4066 Danke für 2220 Beiträge
McFly lebt den Traum
Zitat:
Zitat von Crash81
Auf der Arbeit kann ich das leider nicht gucken bzw. hören. Ist die
Syncro schlecht von den Stimmen her, also nicht passend zum
Charakter oder die Übersetzung so übel? Oder werden sogar die Namen
eingedeutscht?
Ich denke das ist Gewohnheitssache.
Ich lese wie gesagt gleich die neue Übersetzung, da die alte wohl
nicht mehr gedruckt wird und nach Band 4(?) der Übersetzer
gewechselt hat. Weiss das nicht genau. Jedenfalls sollen lt der
Aussage der Verkäuferin alle Bände neu überarbeitet werden um
einheitlich zu sein. Frag mich bitte nicht was das soll. Aber
angeblich sei es so dichter am Original. Und da ich gerade erst
anfage und noch keinen Bezug zur Serie habe ist es auch nicht so
super schlimm für mich
Geschrieben: 20 Okt 2011 14:48
Chefredakteur Filmdatenbank Importe
Blu-ray Guru
Aktivität:
Ab 19. Maerz in UK erhaeltlich. Koennte auch der US und deutsche
Releasetag sein.
agentsands
Forenmod Serienthread -
Kinothread - DB Import
Geschrieben: 20 Okt 2011 18:23
Serientäter
Blu-ray Junkie
Aktivität:
Forenposts: 5.757
Clubposts: 130
seit 28.03.2010
Philips 46PFL9704H
Panasonic DMP-BDT110
Blu-ray Filme:
Steelbooks:
16
Bedankte sich 928 mal.
Erhielt 1201 Danke für 862 Beiträge
Woher hast du denn die Info?
Shiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit (Clay Davis)