Letztendlich weden Aussagen gemacht, welche im Grunde rein
garnichts aussagen. Als ob SE sich diesbezüglich ungern festlegen
möchte und Zeit schindet.
Wobei man ja sagen kann, das bisher das einzige FF seit der Ps2 in
dem es überhaupt mehr als nur ein frei begehbares Areal gab, einzig
FFXII war (die beiden MMORPGs mal außen vor
genommen).
Das die Crystal Tools (ehemals White Engine) nicht so gut mit
Freiheiten klar kommt, hat man aber schon bei
White Knight
Chronicles (dessen Verbindung zu der Engine, deren Name von
diesem Spiel ehemals noch inspiriert war, seitens SE gerne
unterschlagen wird) gemerkt. Hier kommt die PS3 bei nichtmal hohem
optischen Aufwand ganz flott an ihre Grenzen. Daher hat SE wohl
auch wieder die U3 Engine lizensiert (wurde ja bei
The Last
Remnant verwendet, welches aufgrund von technischen Problemen
nicht mehr für Ps3 erschien).
Auch wurde immer seitens SE behauptet, das Crystal Tools sowohl für
Ps3 wie auch für 360 konzipiert wurden. Offenbar war die Aussage
ebenso wenig von Aussagekräftig. Immerhin wurde die 360 Fassung von
FFXIII auf Basis einer anderen Engine portiert und daher musste es
letztendlich sichtbar Federn lassen. Die Beteuerungen setens
"ich erzähle viel wenn der Tag lang ist und man die Fans vorab
täuschen kann" Kitase, das beide Versionen gleichwertig sein
werden, war damit also hinfällig.
http://finalfantasy-xiii.net/2010/01/30/dutch-opm-final-fantasy-xiii-feature-and-interview-scans.html
Was in dem Interview wohl auch auffällt (ganz am Ende nachzulesen),
war die tatsache, das er sich (bezüglich dem fehlenden Originaldub
der japanischen Fassung) versucht damit heraus zu reden. das man
auf bluray nicht genügend Plat mehr dafür hatte. In Wirklichkeit
wäre 10GB freier Speicherplatz wohl mehr als genug gewesen. Ich war
weige Tage nach dem Tsunami bei Bekannten in Tokyo um meinen Neffen
abzuholen und hatte Gelegenheit mit einem Freund der Gastfamilie zu
sprechen, der bei SE in der Entwicklung angestellt ist. Dieser war
im Laufe des Gesprächs sehr verwundert, das westliche Spieler
überhaupt japanische Sprachausgabe als Option wünschen. Dort ist
man davon fest überzäugt, das es aus verkaufstechnische Sichtweise
kontraproduktiv wäre beide Sprachfassungen im Westen zu
veröffentlichen, was ich dann absolut nicht mehr nachvollzihen
konnte. Gerade bei FFXIII sehr traurig, das man auf wirklich gute
Stücke verzichten musste um sich den Mist von Leona Lewis antun zu
müssen und es ironischerweise noch seitens SE als Geniestreich
verkauft wurde. Bei zB KH hat man zumindest noch den selben
Titlesong genommen und von Utada Hikaru neu einsingen lassen.