Die ganze Zeit dachte ich ja, was in der DB ist hat auch deutschen
Ton. Erst die Tage fiel mir dann auf, dass ja auch RCF (US-)Sachen
ohne deutschen Ton drin sind (wieso ist dann mein Harry Potter Gift
Set eigentlich nicht drin? Hat zum Teil deutschen Ton und ist RCF.
Häts gar keinen deutschen Ton wärs drin?).
Jetzt werden auch Boxen aufgenommen auf denen
teilweise
deutscher Ton ist.... Unter dem Cover steht dann UK-Import mit
deutschem Ton. Erst ein Blick auf die Tonspuren verrät dann, dass
dies nicht für den kompletten Inhalt gilt. Da wird mit Sicherheit
der ein oder andere drauf "reinfallen". Deshalb sollte da imho
stehen "UK-Import mit teilweise deutschem Ton.
Auf der anderen Seite werden Importe z.B. aus Frankreich
(z.b.Predator) oder Australien (z.B. Band of Brothers) mit
deutschem Ton nicht aufgenommen, was mir irgendwo unlogisch
erscheint, wenn jetzt schon Boxen mit teilweise deutschem Ton drin
sind. Wieso kriegt hier UK eine besondere Stellung?
Vielleicht sollte man sich intern mal Gedanken darüber machen, was
eine konsequente vorgehensweise wäre. Denn so wie es jetzt ist,
ists imho irgendwie unlogisch.
Und bevor wieder irgendwer auf die Idee kommt: Das obige ist eine
Anmerkung, ich rege mich in keinster Weise darüber auf! ;)