Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Kein Thread für deutsche Synchro Fans ;) - Ab wann habt ihr O-Ton geschaut?

Gestartet: 06 Jan 2014 10:22 - 123 Antworten

Geschrieben: 01 Juni 2014 18:49

r2d2

Avatar r2d2

user-rank
Blu-ray Fan
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Ennepetal
kommentar.png
Forenposts: 912
Clubposts: 6
seit 30.05.2009
display.png
LG LG 70UK6950PLA
player.png
Panasonic DMP-BDT110
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
xbox.png
X1 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
9
anzahl.png
Mediabooks:
6
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 3 mal.
Erhielt 185 Danke für 125 Beiträge


Oh mein Gott. Letztens Superntural auf deutsch gesehen, sehen müssen und armer Dean, armer Sam. Diese Stimmen :eek: Ich glaube ich habe noch weitere Tage Albträume davon :rofl: Wie kann man dem armen Sam denn so eine Kinderstimme geben!??? :rolleyes:

Dann noch Dexter. Meine Fresse. Das passt ja nie zusammen zu den Lippenbwegungen. Besonders bei der Schwarzen und der Schwester von Dexter nicht. Das ist absolut seltsam, wenn man dann auf die Darsteller achtet, wenn die dann reden :confused::rofl:
Geschrieben: 02 Juni 2014 13:42

Mansinthe

Avatar Mansinthe

user-rank
Serientäter
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Zitat:
Zitat von r2d2
Dann noch Dexter. Meine Fresse. Das passt ja nie zusammen zu den Lippenbwegungen. Besonders bei der Schwarzen und der Schwester von Dexter nicht. Das ist absolut seltsam, wenn man dann auf die Darsteller achtet, wenn die dann reden :confused::rofl:


synchro gucker bemerken sowas halt nicht :rofl:
I know only one thing. When I sleep, I know no fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The common coin that purchases all things, the balance that levels shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing about sound sleep. They say it closely resembles death. - Andrei Tarkovsky, Solaris
Geschrieben: 02 Juni 2014 14:22

BDManiac

Avatar BDManiac

user-rank
Gesperrt
Blu-ray Fan
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 343
Clubposts: 497
seit 28.03.2014
anzahl.png
zuletzt kommentiert:
Wahl zur Blu-ray und zum Spiel des Jahres 2014
anzahl.png
Bedankte sich 378 mal.
Erhielt 227 Danke für 106 Beiträge
BDManiac Zensiert...

Zitat:
Zitat von Mr.Incredible
Also auch wenn ich dem Treadtitel zufolge hier nicht eingeladen bin mitzudiskutieren, ich wage es trotzdem :p

Ich schaue eigentlich grundsätzlich auf Deutsch, aber die Filme die ich so gut finde, dass sie in meine Sammlung wandern schaue ich dann auch mal gerne auf englisch.

Viele Filme profitieren enorm im O-Ton, weil dialekte in Deutsch wegsynchronisiert werden (Braveheart oder Pixars Brave / Merida sind da perfekte Beispiele).

Bei Actionfilmen gibt es sowieso nicht viel komplizierte Dialoge, oft werden aber gerade coole Sprüche weg-synchronisiert, weil sich manches schlecht übersetzen läßt.

Je öfter ich auf englisch schaue, umso leichter verstehe ich es auch.
Allerdings mach ich eigentlich NIE deutsche Untertitel dazu, da das keine Hilfe sondern ne Ablenkung ist. Wenn, dann eher englische Untertitel, dann weiß ich auch was der da gerade nuschelt und beim man hört sich mit der Zeit rein, so dass ich es beim nächsten Mal schon besser verstehe.

Besonders bei absolut misslungenen Synchros (Kung Fu Panda) ist für mich dann O-Ton-Pflicht. Aber ansonsten schaue ich auch immer gerne die deutsche Sprachfassung :cool:

100% d' accord , so in etwa handhabe ich das auch zunehmend..
Ich versteh aber auch nicht warum man direkt sich für eins entscheiden sollte...
Zumal wir in D noch verdammt gute Syncros haben.
Geschrieben: 02 Juni 2014 14:30

Sawasdee1983

Avatar Sawasdee1983

user-rank
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Altena
kommentar.png
Forenposts: 66.242
Clubposts: 29.676
seit 18.08.2009
display.png
LG 55UK6400PLF
player.png
Panasonic DP-UB424EGS
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
32
anzahl.png
Mediabooks:
24
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 27050 mal.
Erhielt 31825 Danke für 13976 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub

Zitat:
Zitat von BDManiac
Zumal wir in D noch verdammt gute Syncros haben.

naja im Vergleich zum Rest der Welt schon, liegt aber daran weil der Rest der Welt mega Unterirdisch syncronisiert.

Aber Hey unter den Blinden ist ein Einäugiger auch nen Held ;)

Zu Dexter: Die Serie kann man auch gar nicht ordentlich syncronisieren. Alleine schon die Fluchmaschine Deborah auf Deutsch kriegt man gar nicht hin
MfG Pierre

Sawasdee1983
Serien Club
Team-Signatur.gif
Kommentar-Mod, Forenmoderation Serienbereich
 
Geschrieben: 02 Juni 2014 14:56

Mansinthe

Avatar Mansinthe

user-rank
Serientäter
Blu-ray Junkie
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
auf der andern seite gibt es aber auch oton verbrechen...

schottische filme und allgemein filme mit britischem akzent werden oft auch mal für die amis gedubt.... ;/

oder filme wie 47 ronin und geisha , wenn dann nen "japanischer" film auf englisch gesprochen wird mit so nem gebrochenen wannabe japaner akzent... das ging mir da so auf die nerven xD

bei man with the iron fists wars gut gelöst.. hingegen.
I know only one thing. When I sleep, I know no fear, no trouble, no bliss. Blessing on him who invented sleep. The common coin that purchases all things, the balance that levels shepherd and king, fool and wise man. There is only one bad thing about sound sleep. They say it closely resembles death. - Andrei Tarkovsky, Solaris
Geschrieben: 02 Juni 2014 15:16

Rene X 79

Avatar Rene X 79

user-rank
Steeljunkie
Blu-ray Fan
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Also mein lienlings Genre ist Horror. Mittlerweile guck ich Horrorfilme fast nur novh auf englisch. Wegen den guten Prrisen kaufe ich sie auch fast nur noch als UK Import, da ist dann eh nur eine O-Ton Tonspur drauf. (Meistens zumindest)

Abgesehen vom Horror gucke ich die meisten aber auf Deutsch. Bei größeren Produktionen sind die Synchros zum großteil ja glücklicherweise sehr gut.
Aber Filme von Tarantino bspw. gucke ich nach mehrmaligen gucken auch auf Englisch. Inglourious Basterds im O-Ton ist einfach genial :D
Geschrieben: 02 Juni 2014 15:44

Ronin

Avatar Ronin

user-rank
Movieprops Collector
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Meinerzhagen-Valbert
kommentar.png
Forenposts: 1.115
Clubposts: 2.460
seit 29.11.2009
display.png
Sony
player.png
LG BP620
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
59
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
Resting Place
anzahl.png
Bedankte sich 757 mal.
Erhielt 1401 Danke für 831 Beiträge
Ronin verkauft ein paar seiner Collectibles

Da ich seit ca. 2 Monaten in Amerika hocke, bin ich gewissermaßen gezwungen, auf O-Ton umzusteigen, sei es beim Fernsehen oder im Kino.

Das es auf Dauer immer leichter wird, die Sachen zu verstehen, ist denk ich kein Geheimnis. Geschockt bin ich ein wenig davon, wenn ich mal nen Trailer auf youtube auf Deutsch gucke, da gefallen mir die Stimmen gar nicht mehr. Hab letztens mal spaßeshalber 2 Trailer vom aktuellen X-Men geschaut: GRAUSAM! Die englischen Trailer und den Film an sich fand ich großartig, im deutschen Trailer hat überhaupt nix gepasst. Bin mal gespannt, wie das wird, wenn ich ab Juli wieder in Deutschland bin...meine Freundin hab ich in ihrem Kurzurlaub schon ein wenig angesteckt, aber bei Filmabenden mit Freunden werd ich bestimmt wieder auf Deutsch wechseln müssen. Hoffentlich "ertrag" ich das dann noch :rofl:

Grad Comedyserien gewinnen wirklich einiges auf Englisch, wollt ich nie so recht glauben, aber das stimmt einfach.

Schwierig find ich nur Game of Thrones, wobei das mit jeder Folge der vierten Staffel besser wird. Und die alten Filme mit Stallone gehen gar nicht! Letztens lief Rocky 2, da hab ich ihn irgendwie überhaupt nicht verstanden :eek:
Geschrieben: 02 Juni 2014 15:47

Sawasdee1983

Avatar Sawasdee1983

user-rank
Kommentar Mod
Blu-ray Guru
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Altena
kommentar.png
Forenposts: 66.242
Clubposts: 29.676
seit 18.08.2009
display.png
LG 55UK6400PLF
player.png
Panasonic DP-UB424EGS
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
32
anzahl.png
Mediabooks:
24
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 27050 mal.
Erhielt 31825 Danke für 13976 Beiträge
Sawasdee1983 ist im Urlaub

sly ist ja auch gewissermaßen ein Nuschelkönig :rofl:
MfG Pierre

Sawasdee1983
Serien Club
Team-Signatur.gif
Kommentar-Mod, Forenmoderation Serienbereich
 
Geschrieben: 02 Juni 2014 15:49

Ronin

Avatar Ronin

user-rank
Movieprops Collector
Blu-ray Profi
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
Deutschland
Meinerzhagen-Valbert
kommentar.png
Forenposts: 1.115
Clubposts: 2.460
seit 29.11.2009
display.png
Sony
player.png
LG BP620
anzahl.png
Blu-ray Filme:
anzahl.png
Steelbooks:
59
anzahl.png
anzahl.png
zuletzt bewertet:
Resting Place
anzahl.png
Bedankte sich 757 mal.
Erhielt 1401 Danke für 831 Beiträge
Ronin verkauft ein paar seiner Collectibles

OK, dann liegt es wenigstens nicht an mir :rofl:
Geschrieben: 04 Juni 2014 22:54

Simonchichi

Avatar Simonchichi

user-rank
Bigscreener
Blu-ray Fan
fsk-geprueft
user verified
aktivitaet.png Aktivität:
 
kommentar.png
Forenposts: 200
Clubposts: 18
seit 31.08.2011
display.png
Samsung UE-46ES6300
beamer.png
Epson EH-TW8100
player.png
LG BP420
anzahl.png
Blu-ray Filme:
ps3.png
PS 3 Spiele:
ps4.png
PS 4 Spiele:
anzahl.png
Steelbooks:
99
anzahl.png
Mediabooks:
23
anzahl.png
anzahl.png
anzahl.png
Bedankte sich 24 mal.
Erhielt 33 Danke für 24 Beiträge
Simonchichi Guten Morgen, guten Abend und gute Nacht!...

Da würde ich mir auch keine Sorgen machen, Sly hatte wohl schon als Kind ne Sprachstörung. Er hat da über die Jahre sicher fleißig dran gearbeitet, aber wenn dir gerade ältere Filme schwer fallen passt das schon. Bist ja "noch" kein native speaker.

There are things we say we wish we knew and in fact we never do.
Lou Reed


Beitrag Kommentieren

Noch 380 Zeichen

Blu-ray Forum → Blu−ray Talk, Kino & Filme, TV−Serien, VoD & Gewinnspiele → Blu−ray News & Diskussion

Es sind 19 Benutzer und 206 Gäste online.